| La Flor en el Hielo (оригинал) | Цветок На Льду (перевод) |
|---|---|
| Señor de los siete mares | владыка семи морей |
| La luna y el sol | луна и солнце |
| Allá donde llega el aire | Куда бы ни пришел воздух |
| Llega tu maldición | приходит твое проклятие |
| La vida cedio a ti | жизнь уступила тебе место |
| Con una legión de amor | С легионом любви |
| Tu poder nada es | твоя сила ничто |
| En tu estéril jardín | В твоем бесплодном саду |
| Hoy has visto nacer esa flor | Сегодня вы видели, как рождается цветок |
| Rodeada de hielo | окруженный льдом |
| Derritiendo tu corazón | растопить твое сердце |
| Marchitando tu alma gris | Увядание твоей серой души |
| La vida se te va | жизнь уходит |
| Y el amor floreció | И любовь расцвела |
| Rindes culto a la materia | Вы поклоняетесь материи |
| Vacía y fugaz | пустой и мимолетный |
| Los asuntos del alma nunca | Дела души никогда |
| Cultivaste jamás | ты никогда не выращивал |
| Y quisieras ver brotar | И вы хотели бы увидеть росток |
| La flor en el hielo | Цветок во льду |
| Tu oro y tanto poder | Ваше золото и столько силы |
| Nada son | они ничто |
| Hoy has visto nacer esa flor | Сегодня вы видели, как рождается цветок |
| Rodeada de hielo | окруженный льдом |
| Derritiendo tu corazón | растопить твое сердце |
| Marchitando tu alma gris | Увядание твоей серой души |
| La vida se te va | жизнь уходит |
| Y el amor floreció | И любовь расцвела |
| Hoy has visto nacer esa flor | Сегодня вы видели, как рождается цветок |
| Rodeada de hielo | окруженный льдом |
| Derritiendo tu corazón | растопить твое сердце |
| Marchitando tu alma gris | Увядание твоей серой души |
| La vida se te va | жизнь уходит |
| Y el amor floreció | И любовь расцвела |
| La vida se te va | жизнь уходит |
| Y el amor floreció | И любовь расцвела |
