| No importa donde estés
| Не важно где ты
|
| tampoco quien seas,
| ни кто ты
|
| Si eres luz o eres estrella,
| Если ты свет или ты звезда,
|
| ¿Principio o fin?
| Начало или конец?
|
| ¿Reina o doncella?
| Королева или дева?
|
| Mi Alegría o mi pena?
| Моя радость или моя печаль?
|
| Aquí sigo esperando, desangrandome,
| Здесь я все еще жду, истекая кровью,
|
| con cada latido, y me pregunto:
| С каждым ударом, и я думаю:
|
| ¿Si eres real o eres solo el deseo,
| Ты настоящий или ты просто желание,
|
| de tenerte aqui, de sentirte aqui?
| чтобы ты был здесь, чувствовал тебя здесь?
|
| Mi vida por volverte a ver,
| Моя жизнь, чтобы увидеть тебя снова,
|
| la muerte hoy me lleve, me lleve.
| смерть возьми меня сегодня, возьми меня.
|
| Deseo realidad alma o materia,
| Я желаю реальности души или материи,
|
| si te siento aquí, nada es miseria.
| если я чувствую тебя здесь, ничто не страдание.
|
| Unos me llaman loco,
| Некоторые называют меня сумасшедшим
|
| otros pobre bohemio
| другая бедная богема
|
| y yo se que en mi vida jamas,
| и я знаю, что в жизни никогда,
|
| fui tan cuerdo.
| Я был так в здравом уме.
|
| Y te sigo esperando aun en vida me muero,
| И я все еще жду тебя, даже в жизни я умираю,
|
| por tenerte aquí por sentirte aquí.
| за то, что ты здесь, за то, что ты чувствуешь себя здесь.
|
| Mi vida por volverte a ver,
| Моя жизнь, чтобы увидеть тебя снова,
|
| la muerte hoy me lleve,
| смерть забери меня сегодня,
|
| si nunca más te vovíera a ver,
| Если бы я больше никогда не увидел тебя,
|
| me muero hoy, me muero.
| Я умираю сегодня, я умираю.
|
| Mi vida por volverte a ver,
| Моя жизнь, чтобы увидеть тебя снова,
|
| la muerte hoy me lleve,
| смерть забери меня сегодня,
|
| si nunca más te vovíera a ver,
| Если бы я больше никогда не увидел тебя,
|
| me muero hoy, me muero. | Я умираю сегодня, я умираю. |