| Come on lift your spirit
| Давай, подними свой дух
|
| And toast a cheer
| И поднимите настроение
|
| To all the good times
| За все хорошие времена
|
| Throughout the years
| Через года
|
| And just remember
| И просто помни
|
| It ain’t where you’re from
| Это не то место, откуда ты
|
| It’s where you’re at
| Это то место, где вы находитесь
|
| It ain’t who you know
| Это не тот, кого вы знаете
|
| It’s who’s got your back
| Это кто тебя прикроет
|
| Who’s got your back
| Кто прикроет твою спину
|
| Times have changed
| Времена изменились
|
| Everything’s strange nothing’s what it seems
| Все странно, все не так, как кажется
|
| Here’s a friend someone who drops in
| Вот друг, который заглядывает
|
| Or a face on a telephone screen
| Или лицо на экране телефона
|
| When my chips are down and I’m feeling low
| Когда мои фишки на исходе, и я чувствую себя подавленным
|
| Who I’m 'pose to call?
| Кому я могу позвонить?
|
| Who’s gonna help me stand on my feet after I fall
| Кто поможет мне встать на ноги после падения
|
| So ladies and gentleman and boys and girls
| Итак, дамы и господа, мальчики и девочки
|
| This one goes out to the people who helped me most in the world
| Это адресовано людям, которые помогли мне больше всего в мире
|
| So lift your spirit
| Так поднимите свой дух
|
| And toast a cheer
| И поднимите настроение
|
| To all the good times
| За все хорошие времена
|
| Throughout the years
| Через года
|
| And just remember
| И просто помни
|
| It ain’t where you’re from it’s where you’re at
| Это не то, откуда вы, это то, где вы находитесь
|
| It ain’t who you know it’s whose got your back
| Это не тот, кого вы знаете, это чья спина
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| It ain’t where you’re from it’s where you’re at
| Это не то, откуда вы, это то, где вы находитесь
|
| And whose got your back
| И чья твоя спина
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| It ain’t who you know but who knows you
| Дело не в том, кого вы знаете, а в том, кто знает вас
|
| And whose got your back
| И чья твоя спина
|
| I told my secret to a friend I thought I could trust
| Я рассказал свой секрет другу, я думал, что могу доверять
|
| He swore he’ll keep it on his momma and the Lord above
| Он поклялся, что сохранит это на своей маме и Господе наверху
|
| All the time I’ve come to find my business all in the street
| Все время я приходил, чтобы найти свой бизнес на улице
|
| I still try to forgive that low-down, double-crossin' dirty cheat
| Я все еще пытаюсь простить этот подлый, грязный обман
|
| So ladies and gentleman and boys and girls
| Итак, дамы и господа, мальчики и девочки
|
| This one goes out to the people
| Этот выходит к людям
|
| Who helped me most in the world
| Кто помог мне больше всего в мире
|
| Hey brothers and sisters
| Привет братья и сестры
|
| Hey women and men
| Эй, женщины и мужчины
|
| I dedicate this to the people whose down since way back when
| Я посвящаю это людям, которые упали с тех пор, когда
|
| So lift your spirit
| Так поднимите свой дух
|
| And toast a cheer
| И поднимите настроение
|
| To all the good times
| За все хорошие времена
|
| Throughout the years
| Через года
|
| And just remember it ain’t where you’re from it’s where you’re at
| И просто помните, что это не то, откуда вы, а то, где вы находитесь.
|
| It ain’t who you know but whose got your back
| Дело не в том, кого ты знаешь, а в том, кто прикроет твою спину
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| It ain’t where you’re from it’s where you’re at
| Это не то, откуда вы, это то, где вы находитесь
|
| And whose got your back
| И чья твоя спина
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| It ain’t who you know but who knows you and whose got your back
| Дело не в том, кого вы знаете, а в том, кто знает вас и кто прикрывает вашу спину
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| It ain’t where you’re from it’s where you’re at
| Это не то, откуда вы, это то, где вы находитесь
|
| And whose got your back
| И чья твоя спина
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| Whose got your back
| Чья твоя спина
|
| It ain’t who you know but who knows you and whose got your back | Дело не в том, кого вы знаете, а в том, кто знает вас и кто прикрывает вашу спину |