Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Things, исполнителя - Aloe Blacc.
Дата выпуска: 27.09.2010
Язык песни: Английский
Good Things(оригинал) |
Hey lady, don’t you remember you was my lover you was my friend. |
Hey sister, I know you remember you left me alone now you want back in. |
Hey mama, don’t you hear me? |
I can be a sucker for your love. |
Hey girlfriend, I understand it is what it is and it was what is was. |
And ever since you’ve been gone, it’s been a lot of good things going on. |
And ever since you left that day, it’s been a lot of good things going my way. |
What can I say? |
The clouds done rolled away. |
What can I say? |
Ain’t no more rainy days. |
no, no… |
I’ll tell you, when you left me I thought I would never love again. |
Because you had me all confused and twisted up inside, I thought it was |
something that I did. |
Oh honey, you wouldn’t wanna know what was going on inside my head! |
Now everything is fine, you’re out of my mind. |
I’m able to love myself instead. |
Ever since you’ve been gone, it’s been a lot of good things going on. |
Ever since you left that day, it’s been a lot of good things are come my way. |
What more can I say? |
The clouds done rolled away. |
What more can I say? |
What more can I say? |
Ain’t nomore rainy days! |
Now, don’t you wish you would’ve stayed? |
What more can I say? |
Look at the good things, good things that I’ve made. |
I made it without you, ever since you’ve been away. |
Been a lot of good things, good things everyday. |
Ever since you’ve been gone. |
Been a lot of good things, good things going on. |
hey yeah |
Ever since you left that day, it’s been a lot of good things good things come |
my way! |
Ever since you’ve been gonnnnnnnnnne |
Хорошие Вещи(перевод) |
Эй, леди, разве ты не помнишь, что ты был моим любовником, ты был моим другом. |
Эй, сестра, я знаю, ты помнишь, что оставила меня в покое, теперь ты хочешь вернуться. |
Эй, мама, ты меня не слышишь? |
Я могу быть лохом для твоей любви. |
Эй, подруга, я понимаю, что это такое, и это было то, что было. |
И с тех пор, как тебя не стало, произошло много хорошего. |
И с тех пор, как ты ушел в тот день, на моем пути произошло много хорошего. |
Что я могу сказать? |
Облака кончились, рассеялись. |
Что я могу сказать? |
Больше нет дождливых дней. |
нет нет… |
Я скажу тебе, когда ты оставил меня, я думал, что никогда больше не буду любить. |
Из-за того, что ты меня спутал и перекрутил внутри, я подумал, что это |
кое-что, что я сделал. |
О, дорогая, ты бы не хотела знать, что творится у меня в голове! |
Теперь все в порядке, ты не в своем уме. |
Вместо этого я могу любить себя. |
С тех пор, как тебя не стало, произошло много хорошего. |
С тех пор, как ты ушел в тот день, на моем пути произошло много хорошего. |
Что еще я могу сказать? |
Облака кончились, рассеялись. |
Что еще я могу сказать? |
Что еще я могу сказать? |
Нет больше дождливых дней! |
Разве ты не хотел бы остаться? |
Что еще я могу сказать? |
Посмотрите на хорошие вещи, хорошие вещи, которые я сделал. |
Я сделал это без тебя, с тех пор, как тебя не было. |
Было много хороших вещей, хороших вещей каждый день. |
С тех пор, как тебя нет. |
Было много хороших вещей, хороших вещей происходит. |
эй да |
С тех пор, как ты ушел в тот день, произошло много хорошего |
мой метод! |
С тех пор, как вы были gonnnnnnnnnne |