| Look through the mirror of reality
| Посмотрите в зеркало реальности
|
| A world of happiness and fun between the melancholy
| Мир счастья и веселья между меланхолией
|
| Of trusted loyalty
| Надежной лояльности
|
| Inside our hearts there’s
| В наших сердцах есть
|
| A place called home
| Место под названием дом
|
| A place called Earth
| Место под названием Земля
|
| A place in our world where no one is alone
| Место в нашем мире, где никто не одинок
|
| Do I have a choice in my life
| Есть ли у меня выбор в жизни
|
| Could I break the innercircle of blind faith
| Могу ли я разорвать внутренний круг слепой веры
|
| And if I’m down
| И если я вниз
|
| Could I rise? | Могу ли я подняться? |
| And when I’m high distorted signs seem to show me the way of life
| И когда я под кайфом, искаженные знаки, кажется, указывают мне путь жизни
|
| What if everything that’s around us
| Что, если все, что нас окружает,
|
| What if everything we love and try to live in is falling down
| Что, если все, что мы любим и в чем пытаемся жить, рушится
|
| Is falling under ground zero
| Падает под нулевой уровень
|
| The beginning of the end
| Начало конца
|
| Trust becomes distrust
| Доверие становится недоверием
|
| Love turns to hate
| Любовь превращается в ненависть
|
| Brotherliness becomes hostility
| Братство становится враждебностью
|
| Remember the history
| Помните историю
|
| The circle is closing in time
| Круг замыкается во времени
|
| But if I keep the faith in myself
| Но если я сохраню веру в себя
|
| Could I break its lines?
| Могу ли я сломать его линии?
|
| All darkness of the world
| Вся тьма мира
|
| Can’t prevent a little candle from shining
| Не могу предотвратить сияние маленькой свечи
|
| And all the winds that hatred brings
| И все ветры, которые приносит ненависть
|
| Can’t blow out the faithful lightning
| Не могу задуть верную молнию
|
| Through the mirrors of reality
| Сквозь зеркала реальности
|
| I’ve seen the hatred of the human being
| Я видел ненависть человека
|
| And it was cruel
| И это было жестоко
|
| It was horrid
| это было ужасно
|
| All these corpses and I smelled their decay
| Все эти трупы и я почувствовал их разложение
|
| No church to help no priests were there to pray
| Нет церкви, чтобы помочь, нет священников, чтобы молиться
|
| For their souls
| Для их душ
|
| The world was lost
| Мир был потерян
|
| Because we had forgotten our roots
| Потому что мы забыли свои корни
|
| We had forgotten why we live and now I turn back from the fictive
| Мы забыли, зачем мы живем, и теперь я возвращаюсь от вымышленного
|
| Anxious | Тревожный |