| Isn’t it weird to think that there are
| Не странно ли думать, что есть
|
| 7.5 billion people alive right now
| 7,5 миллиардов человек живы прямо сейчас
|
| Sharing this moment?
| Разделить этот момент?
|
| And sometimes you feel so far away
| И иногда ты чувствуешь себя так далеко
|
| Like you’re from a distant planet beyond the stars I see
| Как будто ты с далекой планеты за звездами, которые я вижу
|
| When I look out my window
| Когда я смотрю в окно
|
| But I know no number of continents
| Но я не знаю количества континентов
|
| And seas can separate us
| И моря могут разлучить нас
|
| 'Cause just the sound of your voice
| Потому что только звук твоего голоса
|
| Brings me back to where I belong
| Возвращает меня туда, где я принадлежу
|
| It’s true, home is not a place we live
| Это правда, дом — это не место, где мы живем
|
| It’s the ones we share it with
| Это те, с кем мы делимся
|
| Turn in the page to a new adventure
| Превратите страницу в новое приключение
|
| The road is always curvy, I can’t see around the bend
| Дорога всегда извилистая, я не вижу за поворотом
|
| Where am I going?
| Куда я иду?
|
| No, I can’t see you, where your path is leading
| Нет, я не вижу тебя, куда ведет твой путь
|
| I know for sure someday our thoughts will overlap again
| Я точно знаю, что когда-нибудь наши мысли снова пересекутся
|
| Entangled forever
| Запутался навсегда
|
| 'Cause I know no matter how many hours
| Потому что я знаю, сколько бы часов
|
| Or years that we’re apart
| Или годы нашей разлуки
|
| The moment we’re back together
| В тот момент, когда мы снова вместе
|
| It’s like nothing’s changed, whoa
| Как будто ничего не изменилось, эй
|
| It’s true, home is not a place we live
| Это правда, дом — это не место, где мы живем
|
| It’s the ones we share it with
| Это те, с кем мы делимся
|
| 例え遠く離れていっても
| 例え遠く離れていっても
|
| 見上げるお月様は同じだよ
| 見上げるお月様は同じだよ
|
| Don’t you ever feel alone
| Ты никогда не чувствуешь себя одиноким
|
| You’re the one I call my home | Ты тот, кого я называю своим домом |