Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Be Tamashaye Negahat, исполнителя - Homayoun Shajarian.
Дата выпуска: 09.11.2019
Язык песни: Персидский
Be Tamashaye Negahat(оригинал) |
گو چه رازی است در این موج مه آلود نگاهت که تو چون باد پریشانی و مستی؟ |
دست در دست خزان، خنده کنان در دل این باغ نشستی |
قامت عمر مرا خشک تر از شاخه ی بی جان بشکستی، بشکستی |
چه بگویم؟ |
به که گویم که دلم گلشن اسرار تو گشته؟ |
گل هر یاد در این باغ پریشان به سر انگشت تو در خاطره ی خاک نشسته |
وای بر من که دلم پر ز تمنای تو گشته |
نتوانم، نتوانم که بگویم دل من لیلی اش از یاد نبرده |
من که عمرم به تماشای نگاهش همه بر باد نشسته |
همچو لیلای پریشان تو بر خاک نشستم |
خسته ام، خسته تر از مرغ پر و بال شکسته |
خسته ام، خسته تر از قامت مینای شکسته |
جز غم روی رُخش در دل حیران چه توان دید؟ |
به که گویم، به که گویم که من از عشق غریبش نگذشتم؟ |
نگذشتم |
Будь Тамашайе Негахат(перевод) |
Что тайна в этой туманной волне твоего взгляда, что ты смущен и пьян, как ветер? |
Ты сидел рука об руку с Хазаном, смеясь в сердце этого сада |
Ты сломал мою жизнь суше, чем безжизненную ветку |
что я могу сказать |
Кому я скажу, что мое сердце стало твоим секретом? |
Цветок каждой памяти в этом потревоженном саду сидит на кончике пальца в памяти о земле. |
Горе мне, что мое сердце наполнено тоской по тебе |
Не могу, не могу сказать, что сердце не забыло Лили |
Я всю жизнь наблюдал за его глазами |
Я сидел на земле, как твоя беспокойная ночь |
Я устал, устал больше, чем курица со сломанными перьями |
Я устал, больше устал, чем сломанная эмаль |
Что можно увидеть, кроме печали на лице удивленного сердца? |
Кому мне сказать, кому сказать, что я не скучала по его странной любви? |
я не прошел |