Перевод текста песни Deli Dar Atash - Alireza Ghorbani

Deli Dar Atash - Alireza Ghorbani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deli Dar Atash, исполнителя - Alireza Ghorbani.
Дата выпуска: 19.12.2021
Язык песни: Персидский

Deli Dar Atash

(оригинал)
چه غم دارد ز خاموشی درون شعله پروردم
که صد خورشید آتش برده از خاکستر سردم
به بادم دادی و شادی بیا ای شب تماشا کن
که دشت آسمان، دریای آتش گشته از دردم
شرار انگیز و طوفانی، هوایی در من افتاده است
که همچون حلقه آتش در این گرداب می گردم
به شوق لعل جانبخشی که درمان جهان با اوست
چه طوفان می کند این موج خون، در جان پر دردم
در جان پر دردم، چه طوفان می کند
در آن شب های طوفانی که عالم زیر و رو میشد
نهانی شب چراغ عشق را در سینه پروردم
در سینه پروردم
چه غم دارد ز خاموشی درون شعله پروردم
که صد خورشید آتش برده از خاکستر سردم
به بادم دادی و شادی بیا ای شب تماشا کن
که دشت آسمان، دریای آتش گشته از دردم
(перевод)
В чем печаль тишины в пламени?
что сто солнц возгорелись из моего холодного пепла
Ты подарил мне радость и счастье Приходи и посмотри сегодня вечером
Что равнина неба стала огненным морем от моей боли
Озорной и бурный, воздух упал во мне
что я кружусь в этом вихре, как огненное кольцо
К радости Лала Джанбахши, лекарства мира
Какую бурю эта волна крови вызывает в моей душе, полной боли
Какая буря назревает в моей болезненной душе
В те бурные ночи, когда мир перевернулся
В тайной ночи я лелеял в груди лампу любви
Я вырос в моей груди
В чем печаль тишины в пламени?
что сто солнц возгорелись из моего холодного пепла
Ты подарил мне радость и счастье Приходи и посмотри сегодня вечером
Что равнина неба стала огненным морем от моей боли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Be Tamashaye Negahat ft. Alireza Ghorbani, Mahyar Alizadeh 2019
Bigharar ft. Alireza Ghorbani, Mahyar Alizadeh 2019

Тексты песен исполнителя: Alireza Ghorbani