| I’m losing this case
| я проигрываю это дело
|
| But I’m nobody’s fool
| Но я не дурак
|
| I’ve got to start create
| Я должен начать создавать
|
| I’ve got to start to improve
| Я должен начать улучшаться
|
| Now it’s time for me to rise up
| Теперь мне пора вставать
|
| It’s time to stop these tears
| Пришло время остановить эти слезы
|
| I’m standin' alone
| я стою один
|
| There’s no one around, I better realize
| Вокруг никого, мне лучше понять
|
| I’m standin' alone
| я стою один
|
| Through wide open spaces to the tiniest fires
| Через широкие просторы к малейшим пожарам
|
| A relation built on lies
| Отношения, построенные на лжи
|
| Made me move out to the west
| Заставил меня переехать на запад
|
| You used to be my life
| Раньше ты был моей жизнью
|
| But now I know you’re not the best
| Но теперь я знаю, что ты не лучший
|
| I had strangled my own desires
| Я задушил свои собственные желания
|
| And I did it for you
| И я сделал это для тебя
|
| I’m standin' alone
| я стою один
|
| There’s no one around, I better realize
| Вокруг никого, мне лучше понять
|
| I’m standin' alone
| я стою один
|
| Through wide open spaces to the tiniest fires
| Через широкие просторы к малейшим пожарам
|
| I went through a heartbreak
| Я пережил горе
|
| But I’m keeping my pace now, uh-huh
| Но сейчас я держу темп, ага
|
| Well, it’s never too late
| Ну никогда не поздно
|
| So I’m holding my faith
| Так что я держу свою веру
|
| I fill up my engine
| Я заправляю свой двигатель
|
| Ain’t howling for you now
| Не воет для вас сейчас
|
| 'Cause I’m standin', standin' alone
| Потому что я стою, стою один
|
| I’m standin' alone
| я стою один
|
| There’s no one around, I better realize
| Вокруг никого, мне лучше понять
|
| I’m standin' alone
| я стою один
|
| Through wide open spaces to the tiniest fires
| Через широкие просторы к малейшим пожарам
|
| Yes, I’m standin' alone
| Да, я стою один
|
| There’s no one around, I better realize
| Вокруг никого, мне лучше понять
|
| Yes, I’m standin' alone
| Да, я стою один
|
| Through wide open spaces to the tiniest fires
| Через широкие просторы к малейшим пожарам
|
| I’m standin' alone | я стою один |