| The news looks bad for the helpless of the world, I know
| Новости выглядят плохо для беспомощных мира, я знаю
|
| 'Cause there ain’t a lot of help going down that ain’t bought or sold
| Потому что не так много помощи идет вниз, что не покупается и не продается
|
| People doing big business in deadbolts and chains
| Люди, делающие большой бизнес в засовах и цепях
|
| Reading Soldier Of Fortune to show them the way
| Читаю "Солдата удачи", чтобы указать им путь
|
| To keep the other cavemen from stealing their fire
| Чтобы другие пещерные люди не украли их огонь
|
| They’re telling you you got to be a survivor
| Они говорят вам, что вы должны выжить
|
| Or be dying by the golden rule
| Или умереть по золотому правилу
|
| Heads up, it could happen to you
| Внимание, это может случиться с вами
|
| Dying by the golden rule
| Умереть по золотому правилу
|
| Now it’s do unto others
| Теперь это делать с другими
|
| Before they do unto you
| Прежде чем они сделают с вами
|
| We’ve come up short of the things that really count in life
| Нам не хватает того, что действительно имеет значение в жизни
|
| Everybody’s on the take, but giving’s where they draw the line
| Все берут, но отдача - это то, где они проводят черту
|
| Delusions of grandeur keep you running the race
| Мания величия заставляет вас участвовать в гонке
|
| With your .44 Magnum loaded just in case
| На всякий случай с заряженным .44 Magnum
|
| Or be dying by the golden rule
| Или умереть по золотому правилу
|
| Heads up, it could happen to you
| Внимание, это может случиться с вами
|
| Dying by the golden rule
| Умереть по золотому правилу
|
| Now it’s do unto others
| Теперь это делать с другими
|
| Before they do unto you
| Прежде чем они сделают с вами
|
| Caught between the gods trying to steal your thunder
| Пойманный между богами, пытающимися украсть твой гром
|
| And the devil dragging you under, oh
| И дьявол тащит тебя под воду, о
|
| Dying by the golden rule
| Умереть по золотому правилу
|
| Heads up, it could happen to you
| Внимание, это может случиться с вами
|
| Dying by the golden rule
| Умереть по золотому правилу
|
| Now it’s do unto others
| Теперь это делать с другими
|
| Before they do unto you
| Прежде чем они сделают с вами
|
| Dying by the golden rule
| Умереть по золотому правилу
|
| (Heads up) or be dyin'
| (Поднимите голову) или умрите
|
| (Dying by the golden rule)
| (Умереть по золотому правилу)
|
| Now it’s do unto others
| Теперь это делать с другими
|
| (Before they do unto you)
| (Прежде чем они поступят с вами)
|
| Dying (by the golden rule) or be dyin'
| Умереть (по золотому правилу) или умереть
|
| (Heads up)
| (Берегись)
|
| (Dying by the golden rule)
| (Умереть по золотому правилу)
|
| Now it’s do unto others
| Теперь это делать с другими
|
| (Before they do unto you)
| (Прежде чем они поступят с вами)
|
| (Dying by the golden rule)
| (Умереть по золотому правилу)
|
| (Heads up) | (Берегись) |