| I can’t stop wondering why
| Я не могу перестать задаваться вопросом, почему
|
| No matter how hard I try
| Как бы я ни старался
|
| Questions invade my sleep
| Вопросы вторгаются в мой сон
|
| Every night you image haunts me
| Каждую ночь твой образ преследует меня.
|
| Always in my memories
| Всегда в моей памяти
|
| You’re the reflection of me
| Ты мое отражение
|
| Wanting so bad to fly
| Желание так плохо летать
|
| So close to the sun we came undone
| Так близко к солнцу мы разошлись
|
| All the pain finally claimed you
| Вся боль наконец забрала тебя
|
| And escape was your last move
| И побег был твоим последним шагом
|
| And in losing you
| И потерять тебя
|
| I lost myself
| Я потерял себя
|
| But I know there’s a place
| Но я знаю, что есть место
|
| And of this I am sure
| И в этом я уверен
|
| We will finally face
| Мы, наконец, столкнемся
|
| The mirror
| Зеркало
|
| I try to get on with life
| Я пытаюсь жить дальше
|
| I tell myself I’ll be all right
| Я говорю себе, что со мной все будет в порядке
|
| But I’m so afraid
| Но я так боюсь
|
| Of what may await
| Из того, что может ждать
|
| 'Cause the image is clear
| Потому что изображение ясное
|
| And I know what I fear
| И я знаю, чего боюсь
|
| We were so close
| Мы были так близки
|
| That I can never let go
| Что я никогда не смогу отпустить
|
| Still I know there’s a place
| Тем не менее я знаю, что есть место
|
| And of this I am sure
| И в этом я уверен
|
| We will finally face
| Мы, наконец, столкнемся
|
| The mirror
| Зеркало
|
| Then I look deep inside me
| Затем я смотрю глубоко внутрь себя
|
| Pass the emptiness there
| Передайте пустоту там
|
| Though you’re gone from me
| Хотя ты ушел от меня
|
| Your spirit is near
| Твой дух рядом
|
| Now I know there’s a place
| Теперь я знаю, что есть место
|
| And of this I am sure
| И в этом я уверен
|
| We will finally face
| Мы, наконец, столкнемся
|
| The mirror | Зеркало |