| red pants and the sugarman in, the temple street gloom, drinkin’chivas
| красные штаны и сахарный человек, мрак храмовой улицы, пьющие чивы
|
| regal in a four dollar room, just another dead soldier in a powder blue night,
| царственный в четырехдолларовой комнате, просто еще один мертвый солдат в пудрово-синей ночи,
|
| sugarman says baby everything’s alright, goin’downtown down downtown.
| Шугарман говорит, детка, все в порядке, идем в центр города.
|
| montclaire de havelin doin’the st. | Монклер де Хавлен делает ул. |
| vitus dance, lookin’for someone to chop
| Витус танцует, ищу кого-нибудь, чтобы порубить
|
| the lumber in his pants, how am i gonna unload all of this ice and all this
| хлам в штанах, как мне разгрузить весь этот лед и все это
|
| mink, all the traffic in the street but it’s so hard to think, goin’downtown
| норка, весь трафик на улице, но так трудно думать, иду в центр города
|
| down downtown.
| вниз в центре города.
|
| frankie’s wearin’lipstick pierre cardin, i swear to god i seen him holdin'
| Фрэнки носит помаду Пьер Карден, клянусь богом, я видел, как он держал
|
| hands with jimmy bond, sally’s high on crank and hungry for some sweets, she’s
| руки с Джимми Бондом, Салли под кайфом и жаждет сладкого, она
|
| fem in the sheets but she’s butch in the streets, goin’downtown down
| фем в простынях, но она буч на улицах, идет в центр города
|
| downtown.
| центр города.
|
| it’s the cool of the evening the sun’s goin’down, i want to hold you in my arms i want to push you around, i want to break your bottle and spill out all
| прохлада вечера, солнце садится, я хочу держать тебя в своих объятиях, я хочу толкать тебя, я хочу разбить твою бутылку и выплеснуть все
|
| your charms, come on baby we’ll set off all the burglar alarms, goin’downtown
| Твои чары, давай, детка, мы включим все охранные сигнализации, идем в центр города
|
| down downtown.
| вниз в центре города.
|
| red pants and the sugarman in the temple, drinkin’chivas regal in a four
| красные штаны и сахаровар в храме, царственно пьют в четверке
|
| dollar room, just another dead soldier in a powder blue night, red pants turns
| долларовая комната, просто еще один мертвый солдат в пудрово-синей ночи, красные штаны превращаются
|
| to sugarman and says everything’s alright, goin’downtown down downtown. | сахарному человеку и говорит, что все в порядке, идем в центр города. |