| Baby Doll (оригинал) | Куколка-младенец (перевод) |
|---|---|
| Wind her up | Ветер ее |
| And she cries real tears | И она плачет настоящими слезами |
| Rock this baby | Рок этого ребенка |
| Through her tender years | Через ее нежные годы |
| You just pull the spool | Вы просто тянете катушку |
| And she does her thing | И она делает свое дело |
| You got a walking, talking | У тебя есть ходьба, разговор |
| Baby doll | Куколка |
| She don’t wear no diapers | Она не носит подгузников |
| No safety pins | Нет английских булавок |
| Crazy little baby | Сумасшедший маленький ребенок |
| Got pabulum on her chin | Получил pabulum на подбородке |
| You just turn the key | Вы просто поворачиваете ключ |
| And ooh wee | И ох Ви |
| You got a walking, talking | У тебя есть ходьба, разговор |
| Baby doll | Куколка |
| Dresses neat | Платья аккуратные |
| Treats me fine | Относится ко мне хорошо |
| Oh. | Ой. |
| baby it’s a crime | детка, это преступление |
| Holding me makes me feel so fine | Держа меня, я чувствую себя так хорошо |
| I almost think it’s Christmas time | Я почти думаю, что сейчас Рождество |
| It’s 11:30 | 11:30 |
| Time to dirty | Время испачкаться |
| Mama and daddy | Мама и папа |
| Driving me batty | Сводишь меня с ума |
| Just turn the key | Просто поверните ключ |
| And ooh wee | И ох Ви |
| You got a walking, talking | У тебя есть ходьба, разговор |
| Baby doll | Куколка |
