| Hey! Little Child (оригинал) | Эй! Маленький Ребенок (перевод) |
|---|---|
| Oh, you’re a pretty little thing | О, ты довольно маленькая вещь |
| Someone must have been nice to you | Кто-то, должно быть, был добр к вам |
| Oh, walking down the lane | О, иду по переулку |
| Coming back from the catholic school | Возвращение из католической школы |
| Hey, hey, hey, hey | Эй, эй, эй, эй |
| Oh, little fool | О, маленький дурак |
| Are you learning anything in school | Вы чему-нибудь учитесь в школе? |
| Maybe you might drop out | Может быть, вы могли бы бросить |
| Maybe travel somewhere down south | Может быть, поехать куда-нибудь на юг |
| Hey, hey, hey, hey | Эй, эй, эй, эй |
| Little child | Маленький ребенок |
| Little child | Маленький ребенок |
| Plaid skirt, flannel vest | Клетчатая юбка, фланелевый жилет |
| Silly nubiles are the best | глупые подростки являются лучшими |
| Now you look so forlorn | Теперь ты выглядишь таким несчастным |
| Passing by in your uniform | Проходя мимо в вашей форме |
| Hey, hey, hey | Эй Эй Эй |
| Little child | Маленький ребенок |
| Little child | Маленький ребенок |
| Hey | Привет |
| Sacred heart | Священное сердце |
| Hey | Привет |
| Little child | Маленький ребенок |
