| Hey, I was doing just fine before I met you
| Эй, у меня все было хорошо, пока я не встретил тебя
|
| I drink too much and that’s an issue
| Я слишком много пью, и это проблема
|
| But I’m OK
| Но я в порядке
|
| Hey, you tell your friends it was nice to meet them
| Эй, скажи своим друзьям, что было приятно с ними познакомиться
|
| But I hope I never see them
| Но я надеюсь, что никогда их не увижу
|
| Again
| Очередной раз
|
| I know it breaks your heart
| Я знаю, это разбивает тебе сердце
|
| Moved to the city in a broke-down car
| Переехал в город на сломанной машине
|
| And four years, no calls
| И четыре года без звонков
|
| And now you’re looking pretty in a hotel bar
| И теперь ты выглядишь красиво в баре отеля
|
| And I can’t stop
| И я не могу остановиться
|
| No, I can’t stop
| Нет, я не могу остановиться
|
| So, baby, pull me closer
| Итак, детка, притяни меня ближе
|
| In the back seat of your Rover
| На заднем сиденье вашего вездехода
|
| That I know you can’t afford
| Я знаю, что ты не можешь себе позволить
|
| Bite that tattoo on your shoulder
| Укуси эту татуировку на плече
|
| Pull the sheets right off the corner
| Вытяните листы прямо из угла
|
| Of that mattress that you stole
| Из того матраса, который ты украл
|
| From your roommate back in Boulder
| От вашего соседа по комнате в Боулдере
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older, love
| Мы никогда не стареем, любимая
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| You look as good as the day I met you
| Ты выглядишь так же хорошо, как в тот день, когда я тебя встретил
|
| I forget just why I left you,
| Я забыл, почему я оставил тебя,
|
| I was insane
| я был сумасшедшим
|
| Stay and play that Blink-182 song
| Останься и сыграй эту песню Blink-182
|
| That we beat to death in Tucson,
| Что мы забили до смерти в Тусоне,
|
| OK
| ХОРОШО
|
| I know it breaks your heart
| Я знаю, это разбивает тебе сердце
|
| Moved to the city in a broke-down car
| Переехал в город на сломанной машине
|
| And four years, no call
| И четыре года ни звонка
|
| And now I’m looking pretty in a hotel bar
| И теперь я хорошо выгляжу в баре отеля
|
| And I can’t stop
| И я не могу остановиться
|
| No, I can’t stop
| Нет, я не могу остановиться
|
| My youth, my youth is yours
| Моя молодость, моя молодость твоя
|
| Trippin' on skies, sippin' waterfalls
| Триппинг в небе, потягивание водопадов
|
| My youth, my youth is yours
| Моя молодость, моя молодость твоя
|
| Runaway now and forevermore
| Беглец сейчас и навсегда
|
| My youth, my youth is yours
| Моя молодость, моя молодость твоя
|
| A truth so loud you can’t ignore
| Правда так громко, что вы не можете игнорировать
|
| My youth, my youth, my youth
| Моя юность, моя юность, моя юность
|
| So, baby, pull me closer
| Итак, детка, притяни меня ближе
|
| In the back seat of your Rover
| На заднем сиденье вашего вездехода
|
| That I know you can’t afford
| Я знаю, что ты не можешь себе позволить
|
| Bite that tattoo on your shoulder
| Укуси эту татуировку на плече
|
| My youth, my youth is yours
| Моя молодость, моя молодость твоя
|
| A truth so loud you can’t ignore
| Правда так громко, что вы не можете игнорировать
|
| My youth, my youth, my youth
| Моя юность, моя юность, моя юность
|
| My youth is yours | Моя молодость принадлежит тебе |