| Can you feel it,
| Ты можешь это почувствовать,
|
| it’s the ocean love,
| это любовь океана,
|
| yeah,
| Да,
|
| can you feel it,
| ты можешь это почувствовать,
|
| it’s the ocean love,
| это любовь океана,
|
| yeah.
| Да.
|
| Your friends told me what was going on,
| Твои друзья рассказали мне, что происходит,
|
| you’re feeling hurt and you’re all alone,
| тебе больно и ты совсем один,
|
| sometimes life really gets to you,
| иногда жизнь действительно доходит до тебя,
|
| i know, i know.
| знаю, знаю.
|
| You’ve been feeling like your heart’s too small,
| Вы чувствовали, что ваше сердце слишком маленькое,
|
| that it hardly beats or not at all,
| что он почти не бьется или совсем не бьется,
|
| sometimes it helps to just talk, you know, you know.
| иногда помогает просто поговорить, знаете ли.
|
| Girl, i’ll show you that you can leave it all behind.
| Девочка, я покажу тебе, что ты можешь оставить все это позади.
|
| Let me take you to the ocean front,
| Позвольте мне отвезти вас на берег океана,
|
| me and you will be the only ones,
| я, и вы будете единственными,
|
| we can sit and we can watch the sun go down.
| мы можем сидеть и смотреть, как садится солнце.
|
| There’s no room for a broken heart,
| Нет места разбитому сердцу,
|
| only room for another start,
| только место для другого начала,
|
| over here in the ocean love.
| здесь, в океане любви.
|
| Can you feel the ocean love,
| Ты чувствуешь любовь океана,
|
| tell me, can you feel the ocean love.
| скажи мне, ты чувствуешь любовь океана.
|
| We can walk hand in hand,
| Мы можем идти рука об руку,
|
| leave our footprints in the sand,
| оставляем следы на песке,
|
| let the water wash them away like a second chance,
| пусть вода смоет их, как второй шанс,
|
| perfect view, but we’re watching the pain go,
| прекрасный вид, но мы наблюдаем, как уходит боль,
|
| listening, singing somewhere over the rainbow,
| слушаю, пою где-то за радугой,
|
| and i know that your hearts on fire,
| и я знаю, что ваши сердца в огне,
|
| let the waves kill the flame of the ocean tide,
| пусть волны убьют пламя океанского прилива,
|
| everytime its burn, we can take it back,
| каждый раз, когда он горит, мы можем вернуть его,
|
| right here, right now,
| здесь и сейчас,
|
| girl lets make a match.
| девушка позволяет сделать матч.
|
| Let me take you to the ocean front,
| Позвольте мне отвезти вас на берег океана,
|
| me and you will be the only ones,
| я, и вы будете единственными,
|
| we can sit and we can watch the sun go down.
| мы можем сидеть и смотреть, как садится солнце.
|
| There’s no room for a broken heart,
| Нет места разбитому сердцу,
|
| only room for another start,
| только место для другого начала,
|
| over here in the ocean love.
| здесь, в океане любви.
|
| Can you feel the ocean love,
| Ты чувствуешь любовь океана,
|
| tell me, can you feel the ocean love,
| скажи мне, ты чувствуешь любовь океана,
|
| tell me, can you feel the ocean love,
| скажи мне, ты чувствуешь любовь океана,
|
| tell me, can you feel the ocean love
| скажи мне, ты чувствуешь любовь океана
|
| Girl it’s just the perfect remedy,
| Девочка, это просто идеальное средство,
|
| the most beautiful thing you’ve ever seen,
| самая красивая вещь, которую вы когда-либо видели,
|
| letting go of everything.
| отпустить все.
|
| Can you feel the ocean love,
| Ты чувствуешь любовь океана,
|
| tell me can you feel the ocean love.
| скажи мне, ты чувствуешь любовь океана.
|
| Yeah,
| Ага,
|
| Let me take you to the ocean front,
| Позвольте мне отвезти вас на берег океана,
|
| me and you will be the only ones,
| я, и вы будете единственными,
|
| we can sit and we can watch the sun go down.
| мы можем сидеть и смотреть, как садится солнце.
|
| There’s no room for a broken heart,
| Нет места разбитому сердцу,
|
| only room for another start,
| только место для другого начала,
|
| over here in the ocean love.
| здесь, в океане любви.
|
| Can you feel the ocean love,
| Ты чувствуешь любовь океана,
|
| tell me, can you feel the ocean love,
| скажи мне, ты чувствуешь любовь океана,
|
| tell me, can you feel the ocean love,
| скажи мне, ты чувствуешь любовь океана,
|
| tell me, can you feel the ocean love,
| скажи мне, ты чувствуешь любовь океана,
|
| can you feel the ocean love | ты чувствуешь любовь океана |