| Il Profumo Del Cielo (оригинал) | Аромат Неба (перевод) |
|---|---|
| Non sento più il profumo | Я больше не чувствую запах духов |
| Del cielo sopra me | Неба надо мной |
| Lontano è il tuo richiamo | Далеко твой звонок |
| Lontana sento te | Далеко я чувствую тебя |
| L’amore si consuma | Любовь потребляется |
| Quando si chiude in sè | Когда он замыкается в себе |
| Ti toglie l’anima | Это забирает твою душу |
| Per sgretolarsi in sabbia | Рассыпаться в песок |
| E diventare nebbia | И стать туманом |
| Io vorrei il sole per me | Я хотел бы солнце для меня |
| Il cuore mio aprirò | Я открою свое сердце |
| All' azzurro infinito del cielo | К бесконечной синеве неба |
| E tu non sarai più nuvola | И ты больше не будешь облаком |
| Tu che ora sei ombra nei miei giorni | Ты, кто теперь тень в мои дни |
| Il vento soffierà | Ветер будет дуть |
| Mi abbandono e mi porta lontano | Я отказываюсь от себя, и это уносит меня |
| Leggero sarò | я буду легким |
| Anche senza te accanto | Даже без тебя рядом со мной |
| Anche se tu non sarai più dentro di me | Даже если тебя больше не будет внутри меня |
| Io mi risveglierò | я проснусь |
| Sentiro' il profumo del cielo | Я буду чувствовать запах неба |
| E tu non sarai più nuvola | И ты больше не будешь облаком |
| Tu che ora sei ombra nei miei giorni | Ты, кто теперь тень в мои дни |
| La vita tornerà | Жизнь вернется |
| Con la forza del lampo e del tuono | С силой молнии и грома |
| E io scoprirò | И я узнаю |
| Che sono ancora vivo | я все еще жив |
| E che ci sara' un amore nuovo per me | И что будет новая любовь для меня |
