| Tu Huella En La Historia (оригинал) | Ваш След В Истории (перевод) |
|---|---|
| La pregunta eterna | вечный вопрос |
| ¿en donde estoy? | Где я? |
| ¿A donde voy? | Куда я иду? |
| La teoría no exacta | Теория не точная |
| ¿de donde soy? | откуда я? |
| ¿Por que soy yo? | Потому что я? |
| La ingenuidad | наивность |
| Te hace pensar | Это заставляет вас думать |
| Que no hay un mas allá | что нет ничего кроме |
| Que todos vamos a morir aquí | Что мы все здесь умрем |
| Encerrador bajo un mismo techo | Шкафчик под одной крышей |
| El misterio encierra | Тайна держит |
| ¿quien decidió que yo este aquí? | Кто решил, что я здесь? |
| La ciencia pregunta | наука спрашивает |
| Si hay un creador | Если есть создатель |
| ¿como se creo? | как создавался? |
| La regresión | регресс |
| Confunde un poco a nuestro corazón | немного смутить наши сердца |
| Pero si logras encontrarte | Но если вы можете найти себя |
| Así no tendrás el ansia de cuestionarte mas | Так что у вас больше не будет желания задавать себе вопросы |
| Tu huella en la historia | Ваш след в истории |
| Marcara mi destino | отметит мою судьбу |
| Tu huella en la historia | Ваш след в истории |
| Formaras parte de mi | ты будешь частью меня |
| La ingenuidad te hace pensar que no hay un mas allá | Наивность заставляет думать, что загробной жизни нет |
| Pero si logras encontrarte | Но если вы можете найти себя |
| Así no tendrás el ansia de cuestionarte mas | Так что у вас больше не будет желания задавать себе вопросы |
