| Bendito tu Corazón
| благословил твое сердце
|
| Estoy dispuesto a todo
| я готов на все
|
| y todo es, no pedirte nada
| и все есть, ни о чем тебя не прося
|
| nada que no seas tú
| ничего, что не ты
|
| Tu me has dado tanto,
| Ты дал мне так много
|
| que tanto es nada para decirte
| сколько тебе нечего сказать
|
| lo que yo daría por ti
| что бы я дал за тебя
|
| Por eso voy a dejarte libre
| Вот почему я собираюсь освободить тебя
|
| para quel el amor se vuelva más grande
| чтобы любовь стала больше
|
| voy a quererte siempre
| Я всегда буду любить тебя
|
| Bendito tu Corazón
| благословил твое сердце
|
| voy a dejarte libre
| Я собираюсь освободить тебя
|
| para que el amor se vuelva más grande
| чтобы любовь стала больше
|
| voy a quererte siempre
| Я всегда буду любить тебя
|
| Bendito tu Corazón
| благословил твое сердце
|
| Tu me has dado tanto
| ты дал мне так много
|
| que tanto es nada para decirte
| сколько тебе нечего сказать
|
| lo que yo daría por ti
| что бы я дал за тебя
|
| Por eso voy a dejarte libre
| Вот почему я собираюсь освободить тебя
|
| para quel el amor se vuelva más grande
| чтобы любовь стала больше
|
| voy a quererte siempre
| Я всегда буду любить тебя
|
| Bendito tu Corazón
| благословил твое сердце
|
| voy a dejarte libre
| Я собираюсь освободить тебя
|
| para quel el amor se vuelva más grande
| чтобы любовь стала больше
|
| voy a quererte siempre
| Я всегда буду любить тебя
|
| Bendito tu Corazón
| благословил твое сердце
|
| You have a bright and blessed heart
| У тебя светлое и благословенное сердце
|
| racachucuchaca chucuchaca chucucha
| ракачукучака чукучака чукуча
|
| quiero que sepas que contigo estoy más vivo
| Я хочу, чтобы ты знал, что с тобой я живее
|
| racachucuchaca chucuchaca chucucha
| ракачукучака чукучака чукуча
|
| nada mejor en ti que un Corazón bendito
| нет ничего лучше в тебе, чем благословенное сердце
|
| racachucuchaca chucuchaca chucucha
| ракачукучака чукучака чукуча
|
| quiero que sepas que contigo estoy más vivo
| Я хочу, чтобы ты знал, что с тобой я живее
|
| racachucuchaca chucuchaca chucucha
| ракачукучака чукучака чукуча
|
| nada mejor en ti que un Corazón bendito
| нет ничего лучше в тебе, чем благословенное сердце
|
| your love has occupied my life
| твоя любовь заняла мою жизнь
|
| para quel amor se vuelva más grande
| чтобы любовь стала сильнее
|
| you have a bright and blessed heart
| у тебя светлое и благословенное сердце
|
| bendito tu Corazón
| благословил твое сердце
|
| Por eso voy a dejarte libre
| Вот почему я собираюсь освободить тебя
|
| para quel el amor se vuelva más grande
| чтобы любовь стала больше
|
| voy a quererte siempre
| Я всегда буду любить тебя
|
| Bendito tu Corazón
| благословил твое сердце
|
| voy a dejarte libre
| Я собираюсь освободить тебя
|
| para quel el amor se vuelva más grande
| чтобы любовь стала больше
|
| voy a quererte siempre
| Я всегда буду любить тебя
|
| Bendito tu Corazón | благословил твое сердце |