| Oh que gusto de volverte a ver
| О, как приятно снова тебя видеть
|
| Saludarte y saber que estás bien
| Приветствую вас и знаю, что вы хорошо
|
| Oh que gusto volverte a encontrar
| О, как приятно снова встретиться с тобой
|
| Tan bonita guapa y tan jovial
| Такая красивая и такая жизнерадостная
|
| Aquel dia en que tu te marchaste
| В тот день, когда ты ушел
|
| Me quede solo y triste en el parque
| Я остался один и грустный в парке
|
| Esperando encontrar el motivo
| В надежде найти причину
|
| Del error que habia tenido
| Из-за ошибки, которую я имел
|
| Y así fueron pasando los días
| И так прошли дни
|
| Las semanas y hoy hace tres meses
| Недели и сегодня три месяца назад
|
| Que me vuelvo a mirar en tus ojos
| Что я снова смотрю в твои глаза
|
| Y me siento feliz al besarte
| И я счастлив целовать тебя
|
| Oh que gusto de volverte a ver…
| О, как приятно снова тебя видеть...
|
| Sabes, todos esos días que no te vi
| Знаешь, все те дни, когда я тебя не видел
|
| Me sentía triste, volví al parque muchas veces
| Мне стало грустно, я много раз возвращался в парк
|
| Vi aquella silla bajo aquel tlamoyá cuando
| Я видел этот стул под этой тламойей, когда
|
| Regresábamos a casa lo recordé y lo añoraba
| Мы собирались домой, я помнил это, и я жаждал этого.
|
| Pero ahora que felicidad de verte me da
| Но теперь какое счастье мне доставляет видеть тебя
|
| Que gusto volverme a ver en tus ojos y volverte
| Какое удовольствие снова увидеть себя в твоих глазах и вернуться к тебе
|
| A besar… que bueno | Давай поцелуемся... это хорошо |