| Lugar Secreto (оригинал) | Секретное Место (перевод) |
|---|---|
| Si quieres venir conmigo | если ты хочешь пойти со мной |
| Si queres saber lo que hay detrás de mis sueños | Если вы хотите знать, что стоит за моими мечтами |
| Y de mis intentos | и моих попыток |
| Tendrás que llegar adentro | тебе придется попасть внутрь |
| Y mirar sin miedo lo que | И смотреть бесстрашно на то, что |
| Lo que ha nadie puedo enseñarle | Что никто не может научить вас |
| Mi espacio distante | мое далекое пространство |
| Tu serás la única | ты будешь единственным |
| Y te haré mi cómplice | И я сделаю тебя своим сообщником |
| Guardaras la llave que abrirá | Вы сохраните ключ, который откроет |
| Todos mis sentimientos… | Все мои чувства... |
| Te diré que existe el niño | Я скажу вам, что ребенок существует |
| Que inventaba mundos rodeados de fantasías | Кто придумал миры, окруженные фантазиями |
| Que llenaban mi vida… | что наполняло мою жизнь... |
| Y tu serás la única | И ты будешь единственным |
| Te refugiare conmigo | я приютю тебя со мной |
| Beberás el agua que dará | Вы будете пить воду, которую она даст |
| Vida a nuestros deseos… | Жизнь по нашим желаниям… |
| En el lugar secreto | в секретном месте |
| En el lugar secreto | в секретном месте |
| En el lugar secreto | в секретном месте |
| Y serás la única | и ты будешь единственным |
| Y te haré mi cómplice | И я сделаю тебя своим сообщником |
| Guardaras la llave que abrirá | Вы сохраните ключ, который откроет |
| Ese lugar secreto… | То секретное место... |
| En el lugar secreto | в секретном месте |
| En el lugar secreto | в секретном месте |
| En el lugar secreto… | В секретном месте... |
