| Miscellaneous
| Разное
|
| Llename De Amor
| наполни меня любовью
|
| Llenos de amor seguimos andando,
| Полные любви, мы продолжаем идти,
|
| tan llenos de amor apunto de estallar.
| так полна любви, что вот-вот взорвется.
|
| Sufrimos heridas logrando vencer al fracaso
| Мы терпим раны, сумев преодолеть неудачу
|
| y ahora estan tan escencial,
| и теперь они так необходимы,
|
| te has convertido en mi necesidad.
| ты стал моей потребностью.
|
| Llename de amor, llename de ti.
| Наполни меня любовью, наполни меня тобой.
|
| Eres bendicion, eres para mi.
| Ты благословение, ты для меня.
|
| Dame claridad, iluminame.
| Дай мне ясность, просвети меня.
|
| Me llenas de vida.
| Ты наполняешь меня жизнью.
|
| Llename de amor, llename de ti.
| Наполни меня любовью, наполни меня тобой.
|
| No voy a fallarte si estas aqui.
| Я не подведу тебя, если ты здесь.
|
| Eres la luz de mi oscuridad.
| Ты свет моей тьмы.
|
| Eres eternidad.
| Ты вечность.
|
| (Se repite toda)
| (Повторить все)
|
| Llename de amor, llename de ti.
| Наполни меня любовью, наполни меня тобой.
|
| Llename de amor, llename de ti.
| Наполни меня любовью, наполни меня тобой.
|
| Llename de amor, llename de ti.
| Наполни меня любовью, наполни меня тобой.
|
| Llename de amor, llename de ti. | Наполни меня любовью, наполни меня тобой. |