Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Ruta Del Destino , исполнителя - Aleks Syntek. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Ruta Del Destino , исполнителя - Aleks Syntek. La Ruta Del Destino(оригинал) |
| Dame tu inmensidad |
| Sueño en intensidad |
| Algo me atrajo a ti |
| Quiero quedarme aquí |
| Me logras transformar |
| Dame serenidad |
| Llévame dentro |
| Detén el tiempo |
| Eres mi bendición |
| Una liberación |
| Algo imposible |
| Casi invisible |
| Por ti todo ha cambiado aquí |
| Como en pleno vuelo me haces sentir |
| Por ti me muero por vivir |
| Paso a paso eres camino a seguir |
| Y así encontré lo que perdí |
| En la ruta del destino me vi |
| (ya no sé lo que fui |
| Eres principio y fin) |
| Si yo soy lo que soy |
| Es por ti que lo soy |
| No puedo permitir |
| Que te alejes de mí |
| Una oportunidad |
| Eres mi realidad |
| Puedo salir de aquí |
| Para sobrevivir |
| Por ti todo ha cambiado aquí |
| Como en pleno vuelo me haces sentir |
| Por ti me muero por vivir |
| Paso a paso eres camino a seguir |
| Y al fin encontré lo que perdí |
| En la ruta del destino me vi |
| (ya no sé lo que fui |
| Eres principio y fin) |
| Tú eres mi bendición |
| Eres la liberación |
| Algo imposible |
| Casi invisible |
| Por ti todo ha cambiado aquí |
| Como en pleno vuelo me haces sentir |
| Por ti me muero por vivir |
| Paso a paso eres camino a seguir |
| Y así encontré lo que perdí |
| En la ruta del destino me vi |
| (ya no sé lo que fui |
| Eres principio y fin) |
Маршрут Назначения(перевод) |
| Дай мне свою необъятность |
| сон в интенсивности |
| что-то привлекло меня к тебе |
| я хочу остаться здесь |
| тебе удалось изменить меня |
| дай мне спокойствие |
| забери меня внутрь |
| Останови время |
| ты мое благословение |
| выпуск |
| Что-то невозможное |
| почти невидимый |
| Из-за тебя здесь все изменилось |
| Как в полном полете ты заставляешь меня чувствовать |
| Для тебя я умираю, чтобы жить |
| Шаг за шагом вы идете по пути |
| И вот я нашел то, что потерял |
| На пути судьбы я увидел себя |
| (Я больше не знаю, кем я был |
| Вы начинаете и заканчиваете) |
| Если я такой, какой я есть |
| Это из-за тебя я |
| я не могу позволить |
| что ты уходишь от меня |
| Возможность |
| ты моя реальность |
| могу я выбраться отсюда |
| Выживать |
| Из-за тебя здесь все изменилось |
| Как в полном полете ты заставляешь меня чувствовать |
| Для тебя я умираю, чтобы жить |
| Шаг за шагом вы идете по пути |
| И наконец я нашел то, что потерял |
| На пути судьбы я увидел себя |
| (Я больше не знаю, кем я был |
| Вы начинаете и заканчиваете) |
| ты мое благословение |
| ты освобождение |
| Что-то невозможное |
| почти невидимый |
| Из-за тебя здесь все изменилось |
| Как в полном полете ты заставляешь меня чувствовать |
| Для тебя я умираю, чтобы жить |
| Шаг за шагом вы идете по пути |
| И вот я нашел то, что потерял |
| На пути судьбы я увидел себя |
| (Я больше не знаю, кем я был |
| Вы начинаете и заканчиваете) |
| Название | Год |
|---|---|
| Aqui Estoy Yo ft. Aleks Syntek, Noel Schajris, David Bisbal | 2007 |
| Duele El Amor ft. Ana Torroja | 2003 |
| Te Quiero Así | 2009 |
| Tu Necesitas | 1998 |
| Canción De Cuna # 1 | 2001 |
| Bienvenido A La Vida | 2001 |
| Mientras Respiro | 2001 |
| Bendito Tu Corazón | 2002 |
| Sólo Por Ti | 2002 |
| El blues del esclavo | 2019 |
| Una Pequeña Parte De Ti | 2004 |
| Un héroe real | 2008 |
| A Veces Fui | 2004 |
| Tiempos de paz | 2003 |
| Te soñé | 2003 |
| Lindas Criaturitas | 1998 |
| Sexo, Pudor Y Lágrimas | 1998 |
| Sexo Pudor Y Lágrimas | 1998 |
| Más Fuerte De Lo Que Pensaba | 1998 |
| Love Breaks Your Heart (Duele El Amor) | 2006 |