Перевод текста песни La Ruta Del Destino - Aleks Syntek

La Ruta Del Destino - Aleks Syntek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Ruta Del Destino, исполнителя - Aleks Syntek.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Испанский

La Ruta Del Destino

(оригинал)
Dame tu inmensidad
Sueño en intensidad
Algo me atrajo a ti
Quiero quedarme aquí
Me logras transformar
Dame serenidad
Llévame dentro
Detén el tiempo
Eres mi bendición
Una liberación
Algo imposible
Casi invisible
Por ti todo ha cambiado aquí
Como en pleno vuelo me haces sentir
Por ti me muero por vivir
Paso a paso eres camino a seguir
Y así encontré lo que perdí
En la ruta del destino me vi
(ya no sé lo que fui
Eres principio y fin)
Si yo soy lo que soy
Es por ti que lo soy
No puedo permitir
Que te alejes de mí
Una oportunidad
Eres mi realidad
Puedo salir de aquí
Para sobrevivir
Por ti todo ha cambiado aquí
Como en pleno vuelo me haces sentir
Por ti me muero por vivir
Paso a paso eres camino a seguir
Y al fin encontré lo que perdí
En la ruta del destino me vi
(ya no sé lo que fui
Eres principio y fin)
Tú eres mi bendición
Eres la liberación
Algo imposible
Casi invisible
Por ti todo ha cambiado aquí
Como en pleno vuelo me haces sentir
Por ti me muero por vivir
Paso a paso eres camino a seguir
Y así encontré lo que perdí
En la ruta del destino me vi
(ya no sé lo que fui
Eres principio y fin)

Маршрут Назначения

(перевод)
Дай мне свою необъятность
сон в интенсивности
что-то привлекло меня к тебе
я хочу остаться здесь
тебе удалось изменить меня
дай мне спокойствие
забери меня внутрь
Останови время
ты мое благословение
выпуск
Что-то невозможное
почти невидимый
Из-за тебя здесь все изменилось
Как в полном полете ты заставляешь меня чувствовать
Для тебя я умираю, чтобы жить
Шаг за шагом вы идете по пути
И вот я нашел то, что потерял
На пути судьбы я увидел себя
(Я больше не знаю, кем я был
Вы начинаете и заканчиваете)
Если я такой, какой я есть
Это из-за тебя я
я не могу позволить
что ты уходишь от меня
Возможность
ты моя реальность
могу я выбраться отсюда
Выживать
Из-за тебя здесь все изменилось
Как в полном полете ты заставляешь меня чувствовать
Для тебя я умираю, чтобы жить
Шаг за шагом вы идете по пути
И наконец я нашел то, что потерял
На пути судьбы я увидел себя
(Я больше не знаю, кем я был
Вы начинаете и заканчиваете)
ты мое благословение
ты освобождение
Что-то невозможное
почти невидимый
Из-за тебя здесь все изменилось
Как в полном полете ты заставляешь меня чувствовать
Для тебя я умираю, чтобы жить
Шаг за шагом вы идете по пути
И вот я нашел то, что потерял
На пути судьбы я увидел себя
(Я больше не знаю, кем я был
Вы начинаете и заканчиваете)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aqui Estoy Yo ft. Aleks Syntek, Noel Schajris, David Bisbal 2007
Duele El Amor ft. Ana Torroja 2003
Te Quiero Así 2009
Tu Necesitas 1998
Canción De Cuna # 1 2001
Bienvenido A La Vida 2001
Mientras Respiro 2001
Bendito Tu Corazón 2002
Sólo Por Ti 2002
El blues del esclavo 2019
Una Pequeña Parte De Ti 2004
Un héroe real 2008
A Veces Fui 2004
Tiempos de paz 2003
Te soñé 2003
Lindas Criaturitas 1998
Sexo, Pudor Y Lágrimas 1998
Sexo Pudor Y Lágrimas 1998
Más Fuerte De Lo Que Pensaba 1998
Love Breaks Your Heart (Duele El Amor) 2006

Тексты песен исполнителя: Aleks Syntek