| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| La vida se vuelve distinta y nada es igual
| Жизнь становится другой, и ничто не остается прежним
|
| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| Las horas son cortas y quisiera muchas mas
| Часы короткие, и я хотел бы еще много
|
| Y no, no resisto el temor de perderte, ahora que estas
| И нет, я не могу сопротивляться страху потерять тебя, теперь, когда ты
|
| Y no, no has dejado de ser el aire para respirar
| И нет, ты не перестал быть воздухом для дыхания
|
| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| No es necesario lo demas
| Остальное не нужно
|
| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| No necesito hablar si te puedo mirar
| Мне не нужно говорить, если я могу смотреть на тебя
|
| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| Se desprende de mi toda esta soledad
| Все это одиночество оторвано от меня.
|
| Y no, no quiero despertar, si es que todo esto es un sueño
| И нет, я не хочу просыпаться, если это все сон
|
| Y no, no puedo ser feliz sin ti, comprendelo
| И нет, я не могу быть счастлива без тебя, пойми
|
| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| La vida se vuelve distinta
| жизнь становится другой
|
| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| Las horas se sienten tan cortas
| Часы кажутся такими короткими
|
| Y no, no resisto el temor de perderte, ahora que estas
| И нет, я не могу сопротивляться страху потерять тебя, теперь, когда ты
|
| Y no, no has dejado de ser el aire para respirar
| И нет, ты не перестал быть воздухом для дыхания
|
| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| No es necesario lo demas
| Остальное не нужно
|
| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| No es necesario lo demas
| Остальное не нужно
|
| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| No es necesario nada mas
| Больше не нужно
|
| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| No es necesario lo demas
| Остальное не нужно
|
| Cuando estoy contigo
| Когда я с тобой
|
| Cuando estoy contigo | Когда я с тобой |