| El padre asegura, será un ingeniero
| Отец уверяет, он будет инженером
|
| La madre pretende que sea doctor
| Мать притворяется, что он врач
|
| Las tías quisieran que fuera banquero
| Тетки хотят, чтобы я был банкиром
|
| Un hombre de mundo, un gran seductor
| Светский человек, великий соблазнитель
|
| La abuela sugiere que aprenda un oficio
| Бабушка предлагает ему освоить ремесло
|
| Para que la vida se pueda ganar
| Так что жизнь можно выиграть
|
| En tanto el abuelo augura que el niño
| Пока дедушка предсказывает, что ребенок
|
| Se pondrá las botas, será militar
| Он наденет сапоги, он будет военным
|
| Desde su galaxia el niño ya sabe
| Из своей галактики ребенок уже знает
|
| Que cuando sea grande tendrá que ceder
| Что, когда он вырастет, ему придется сдаться
|
| Pero, mientras tanto, él tiene la llave
| Но пока у него есть ключ
|
| Del eterno sueño de ser o no ser
| Из вечной мечты быть или не быть
|
| Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
| Пожарный, пожарный, я хочу быть пожарным
|
| Bombero, bombero, porque es mi voluntad
| Пожарный, пожарный, ведь это моя воля
|
| Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
| Пожарный, пожарный, я хочу быть пожарным
|
| Que nadie se meta con mi identidad
| Никто не связывается с моей личностью
|
| El niño es un joven que acepta el legado
| Ребенок - молодой человек, который принимает наследство
|
| Ya le abre sus puertas la universidad
| Университет открывает для вас свои двери
|
| Al cabo de un tiempo es un gran abogado
| Через некоторое время он отличный юрист
|
| Y al cabo de un otro, también es papá
| И после друг друга он еще и папа
|
| El hijo conjuga futuro y pasado
| Сын спрягает будущее и прошлое
|
| En las opiniones de lo que será
| По мнению, что будет
|
| Los padres y abuelos ya lo han programado
| Родители, бабушки и дедушки уже запрограммировали его
|
| Y rueda la rueda y siempre es igual
| И колесо катится, и всегда одно и то же
|
| Desde su galaxia el niño ya sabe
| Из своей галактики ребенок уже знает
|
| Que cuando sea grande tendrá que aprender
| Что, когда он вырастет, ему придется научиться
|
| A ser como todos y a tirar la llave
| Быть как все и выбросить ключ
|
| Del eterno sueño de ser o no ser. | О вечной мечте быть или не быть. |
| Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
| Пожарный, пожарный, я хочу быть пожарным
|
| Bombero, bombero, porque es mi voluntad
| Пожарный, пожарный, ведь это моя воля
|
| Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
| Пожарный, пожарный, я хочу быть пожарным
|
| Que nadie se meta con mi identidad
| Никто не связывается с моей личностью
|
| Al fin de los tiempos, el niño es un viejo
| В конце времен ребенок - старик
|
| Sentado a la sombra de su realidad
| Сидя в тени своей реальности
|
| Y desde la infancia, como en un espejo
| И с детства, как в зеркале
|
| Desfilan las cosas que ya no serán
| Парад вещей, которых больше не будет
|
| La casa paterna, juguetes y amigos
| Отчий дом, игрушки и друзья
|
| Y aquel despilfarro de la libertad
| И эта трата свободы
|
| Se van poco a poco quedando dormidos
| Они постепенно засыпают
|
| En los largos brazos de la soledad
| В длинных объятиях одиночества
|
| El viejo se apaga y vuelve a su mente
| Старик выходит и возвращается в свой разум
|
| El niño soñando, con ser o no ser
| Ребенок мечтает быть или не быть
|
| Cerrando los ojos se va lentamente
| Закрыв глаза, он медленно уходит
|
| Cantando bajito por última vez:
| Тихо пою в последний раз:
|
| Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
| Пожарный, пожарный, я хочу быть пожарным
|
| Bombero, bombero, porque es mi voluntad
| Пожарный, пожарный, ведь это моя воля
|
| Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
| Пожарный, пожарный, я хочу быть пожарным
|
| Que nadie se meta con mi identidad | Никто не связывается с моей личностью |