Перевод текста песни Como El Primer Dia - Alberto Cortez

Como El Primer Dia - Alberto Cortez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como El Primer Dia , исполнителя -Alberto Cortez
Песня из альбома: Lo Cortez No Quita Lo Cabral Volumen. 2
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.04.1996
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Mexico

Выберите на какой язык перевести:

Como El Primer Dia (оригинал)Como El Primer Dia (перевод)
Te sigo queriendo, como el primer día Я все еще люблю тебя, как в первый день
Con esta alegría, con que voy viviendo С этой радостью, с которой я живу
Mas con el relevo, de las cosas idas Но с облегчением, что все ушло
En la expectativa, de los logros nuevos В ожидании новых свершений
Como el primer día, del sentir primero Как в первый день, чувствовать себя первым
Como el alfarero de mi fantasía Как гончар моей фантазии
Con la algarabía, de un tamborilero С весельем барабанщика
Y el gemir austero, de una letanía И суровый стон литании
Como el primer día, te sigo queriendo Как в первый день, я все еще люблю тебя
Te sigo queriendo, valga la osadía Я все еще люблю тебя, стоит дерзости
Con la garantía, de mis pobres sueños С гарантией моих бедных снов
Es decir, me empeño, porque todavía То есть я настаиваю, потому что я до сих пор
Vive el alma mía, de seguir creyendo Живи моей душой, чтобы продолжать верить
Como el primer día, como el primer beso Как в первый день, как в первый поцелуй
Y el primer exceso de melancolía И первый избыток меланхолии
Como la afolía del primer intento Как афолия первой попытки
Como el argumento, de una profecía Как сюжет, пророчества
Como el primer día, te sigo queriendo Как в первый день, я все еще люблю тебя
Te sigo queriendo, si no lo diría Я все еще люблю тебя, иначе я бы так сказал
Se que no podría con mis sentimientos Я знаю, что не мог со своими чувствами
Lo que llevo adentro, se convertiría То, что я ношу внутри, станет
En una jauría, de remordimientos В пачке сожалений
Como el primer día, eres el velero Как в первый день, ты парусник
La estrella y el viento de mi travesía Звезда и ветер моего пути
Mi filosofía, mi apasionamiento Моя философия, моя страсть
Mi mejor acento, mi soberanía Мой лучший акцент, мой суверенитет
Como el primer día, te sigo queriendo Как в первый день, я все еще люблю тебя
Como el primer día, del sentir primeroКак в первый день, чувствовать себя первым
Como el alfarero de mi fantasía Как гончар моей фантазии
Con la algarabía, de un tamborilero С весельем барабанщика
Y el gemir austero, de una letanía И суровый стон литании
Como el primer día, te sigo queriendoКак в первый день, я все еще люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: