| Uno va subiendo la vida
| жизнь идет вверх
|
| De a cuatro los primeros escalones
| Из четырех первые шаги
|
| Tiene todas las luces encendidas
| Включил все огни
|
| Y el corazón repleto de ilusiones…
| И сердце полное иллюзий...
|
| Uno va quemando energías
| Один сжигает энергию
|
| Es joven, tiene fe y está seguro
| Он молод, у него есть вера и он уверен
|
| Soltándole la rienda a su osadía
| Высвобождая свою смелость
|
| Llegará sin retrasos el futuro…
| Будущее наступит без промедления...
|
| Y uno sube, sube, sube
| И один идет вверх, вверх, вверх
|
| Flotando como un globo en el espacio
| Плавающий, как воздушный шар в космосе
|
| Los humos los confunde con las nubes
| Дым путают с облаками
|
| Subestimando a todos los de abajo…
| Недооценивать всех внизу...
|
| Y uno sigue, sigue, sigue
| И один идет дальше, дальше, дальше
|
| Sumando vanaglorias y ambiciones
| Добавление тщеславия и амбиций
|
| No sabe en realidad lo que persigue
| Вы действительно не знаете, что вам нужно
|
| Y va de distorsión en distorsiones…
| И это идет от искажения к искажению…
|
| Uno es un montón de etiquetas
| Один - куча этикеток
|
| Es un escaparate, un decorado
| Это витрина, украшение
|
| Un simple personaje de opereta
| Простой персонаж из оперетты
|
| Un fruto de consumo consumado…
| Плод законченного потребления…
|
| Uno es una simple herramienta
| Один простой инструмент
|
| Que tiran cuando ya cae en desuso
| Что они выбрасывают, когда оно приходит в негодность?
|
| Uno lo sabe, pero no escarmienta
| Его знают, но не учат
|
| Sigue aferrado a la ilusión que puso…
| Он продолжает цепляться за иллюзию, которую создал...
|
| Y uno piensa, piensa, piensa
| И ты думаешь, думай, думай
|
| Que siempre seguirá en el candelero
| Это всегда останется в центре внимания
|
| Que nunca ha de vaciarse su despensa
| Что ваша кладовая никогда не должна быть опустошена
|
| Que queda mucha tinta en el tintero…
| В чернильнице осталось много чернил...
|
| Y uno sigue, sigue, sigue
| И один идет дальше, дальше, дальше
|
| Cautivo de su imagen, caminando
| В плену своего образа, идущего
|
| El ego desbordado no concibe
| Переполненное эго не понимает
|
| Que muchos otros vengan empujando… | Пусть многие другие подтолкнут... |
| Y uno va teniendo evidencias
| И у одного есть доказательства
|
| Ya no recibe flores ni palmadas
| Он больше не получает цветы или поглаживания
|
| Rechaza que empezó su decadencia
| Отвергает, что начался его упадок
|
| Que va por la escalera de bajada…
| Который спускается по лестнице...
|
| Uno alza su voz de protesta
| Один повышает голос в знак протеста
|
| Suplica por seguir estando a bordo
| Прошу остаться на борту
|
| Y duda, cuando nadie le contesta
| И он медлит, когда ему никто не отвечает
|
| Si se ha quedado mudo o si son sordos…
| Если ты стал немым или если ты глух...
|
| Si uno baja, baja, baja
| Если кто-то идет вниз, вниз, вниз
|
| No quiere, por orgullo, lamentarse
| Он не хочет из гордости сожалеть
|
| Que ya no es quien baraja la baraja
| Что он больше не тасует колоду
|
| Ni se ha guardado un as para jugarse…
| Даже туз не сохранился для розыгрыша...
|
| Y uno baja, baja, baja
| И один идет вниз, вниз, вниз
|
| Desciende lentamente hacia el olvido
| Медленно уходи в небытие
|
| Hay algo en su balance que no encaja
| Что-то в вашем балансе не подходит
|
| Lo que ha querido ser y que no ha sido…
| Что хотело быть и не было...
|
| Uno queda solo en la mesa
| Один остался один за столом
|
| Negando su pasado amargamente
| Горько отрицая свое прошлое
|
| Le cuesta confesar que ha sido presa
| Ему трудно признаться, что его арестовали
|
| De un canto de sirenas permanente…
| Из вечной песни сирен...
|
| Y uno es una isla desierta
| И один - необитаемый остров
|
| Un médano en el mar, un espejismo
| Дюна в море, мираж
|
| Empieza por abrir todas las puertas
| Начните с открытия всех дверей
|
| Y termina a solas con sí mismo… | И он остается наедине с собой... |