| No te juntes con ellos, que se ensucian la boca
| Не сходись с ними, они пачкают рты
|
| Con el grito del fútbol y la gran palabrota
| С криком футбола и большим проклятием
|
| No te juntes con ellos, que se lavan las manos
| Не общайтесь с ними, они моют руки
|
| En el cielo chiquito que reflejan los charcos
| В маленьком небе, что отражают лужи
|
| No te juntes con ellos, porque pueden romperte
| Не общайтесь с ними, они могут вас сломать.
|
| Sus envidias ocultas tus valiosos juguetes
| Твоя скрытая зависть к твоим ценным игрушкам
|
| No te juntes con ellos, porque son unos vagos
| Не общайтесь с ними, потому что они ленивы.
|
| Que no van a la escuela, que no tienen trabajo
| Они не ходят в школу, у них нет работы
|
| Excelente consejo que ha escuchado mi infancia
| Отличный совет, который слышал в детстве
|
| Por no haberlo seguido, capture la esperanza
| За то, что не последовал за ним, я захватил надежду
|
| Me junté con los niños que me estaban prohibidos
| Я присоединился к детям, которые были запрещены для меня
|
| Y aprendí que si es alto… no peligra tu nido
| И я узнал, что если она высока... твоему гнезду ничего не угрожает.
|
| No te juntes con ellos, que no tienen dinero
| Не общайтесь с ними, у них нет денег
|
| Y aprovechan el tuyo para hinchar el carguero
| И они воспользуются вашим преимуществом, чтобы надуть грузовое судно.
|
| No te juntes con ellos, vagabundos y artistas
| Не тусоваться с ними, бомжи и художники
|
| Con morales dudosas de filosas aristas
| С сомнительной моралью с острыми краями
|
| No te juntes con ellos, porque son peligrosos
| Не общайтесь с ними, потому что они опасны
|
| Porque están en la mina del fusil de los oídos
| Потому что они в шахте винтовки ушей
|
| No te juntes con ellos, porque no han entendido
| Не общайся с ними, потому что они не поняли
|
| Que un canario de jaula canta igual… y tranquilo
| Что канарейка в клетке поет так же... и спокойно
|
| Excelente consejo que he escuchado de grande
| Отличный совет, который я слышал от великих
|
| Por no haberlo seguido, desperté mis verdades | За то, что не последовал за ним, я разбудил свои истины |
| Me junté con prohibidos, con tachados y ocultos
| Я присоединился к запрещенным, зачеркнутым и скрытым
|
| Y aprendí que ser limpio… no es igual que ser pulcro
| И я узнал, что быть чистым... не то же самое, что быть опрятным
|
| No te juntes con ellos, excelente consejo
| Не связывайтесь с ними, отличный совет
|
| Que hoy repito a mi modo: no te juntes con ellos
| Что сегодня повторяю по-своему: не тусоваться с ними
|
| No te juntes con ellos, cuando huelen a orgullo
| Не общайся с ними, когда от них пахнет гордостью
|
| Cuando pagan con miedo su alimento seguro
| Когда они платят за свою безопасную еду со страхом
|
| No te juntes con ellos, cuando el brillo es el oro
| Не тусоваться с ними, когда блеск - это золото
|
| Y las huecas palabras se repiten a coro
| И пустые слова повторяются хором
|
| No te juntes con ellos, cuando tienen trabajos
| Не общайтесь с ними, когда у них есть работа
|
| Que les miden la altura del ombligo hacia abajo
| Что измеряют высоту пупка вниз
|
| No te juntes con ellos, porque fueron los mismos
| Не тусоваться с ними, потому что они были такими же
|
| Que me dieron consejos y de haberlos seguido
| Что они дали мне совет и последовали ему
|
| No tendría tristeza, ni dolor, ni fatiga
| Мне бы ни грусти, ни боли, ни усталости
|
| Ni un amor, ni un amigo, ni un recuerdo… ni nada | Ни любовь, ни друг, ни воспоминание... ничего. |