Перевод текста песни Hay un Niño en Cada Hombre - Alberto Cortez

Hay un Niño en Cada Hombre - Alberto Cortez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hay un Niño en Cada Hombre , исполнителя -Alberto Cortez
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:19.05.2011
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Hay un Niño en Cada Hombre (оригинал)Hay un Niño en Cada Hombre (перевод)
Hay un niño en cada hombre В каждом мужчине есть ребенок
Si no se quiere perderlo Если вы не хотите его потерять
Y es él, quien siempre se asoma И это он всегда появляется
Al balcón de los consuelos На балкон утешения
Quien nos devuelve los años Кто возвращает нам годы
De niño de carne y huesos Дитя из плоти и костей
Esos años de la infancia Те детские годы
Esos años de los sueños те годы мечты
A ese niño en cada hombre Этому ребенку в каждом мужчине
Que todavía conservo что у меня все еще есть
Yo quiero decirle cosas Я хочу рассказать тебе кое-что
Que a mis amigos no puedo что я не могу своим друзьям
Hablarle pausadamente поговори с ним медленно
Como si fuera un abuelo как будто он дедушка
De las piedras del camino Из камней дороги
De lo malo y de lo bueno О плохом и хорошем
Quiero decirle, que andando Я хочу сказать ему, что ходьба
Me he encontrado sin quererlo Я нашел себя, не желая этого
Con seres que sólo hablan С существами, которые только говорят
El lenguaje de los cuervos Язык ворон
Que no les importa nada Что их ничего не волнует
Más que su vientre y su sexo Больше, чем ее живот и ее секс
Y que son burla y el desprecio И они насмешка и презрение
Quiero decirle a mi niño Я хочу сказать своему ребенку
Que no se quede con ellos Не оставайся с ними
Ni tampoco con los otros Ни с остальными
Que están en el otro extremo кто на другом конце
A la espera de un milagro в ожидании чуда
Sin hacer nada por ello ничего не делая для этого
Y que bajan la cabeza И они опускают головы
Al azote de los vientos К кнуту ветров
Con más temor que prudencia С большим страхом, чем благоразумие
Con menos asco que miedo с меньшим отвращением, чем со страхом
Expertos en calcetines эксперты по носкам
Aunque lleven agujeros даже если у них есть дыры
Que ni siquiera se atreven Что они даже не смеют
A mirarse en un espejo Смотреть в зеркало
Consumidores mediocres посредственные потребители
Por los cielos de los cielosПо небесам небес
De la carrera asustada Испуганный бег
De las liebres y los ciervos Из зайцев и оленей
Quiero decirle a mi niño Я хочу сказать своему ребенку
Que no se quede con ellos Не оставайся с ними
Porque hay otros seres потому что есть другие существа
Que son amigos del viento кто друзья ветра
Que ni conocen siquiera что они даже не знают
El lenguaje de los cuervos Язык ворон
Y que siguen adelante И что они продолжают
Como los buenos recuerdos как хорошие воспоминания
Quiero decirle a mi niño Я хочу сказать своему ребенку
Que debe ser como ellos это должно быть похоже на них
(nana) (Колыбельная песня)
No te duermas niño не засыпай ребенок
No te duermas, no Не засыпай, нет
Yo te necesito Ты мне нужен
En mi corazón В моем сердце
Hay un niño en cada hombre В каждом мужчине есть ребенок
Si no se quiere perderlo Если вы не хотите его потерять
Y es él quien siempre se asoma И это он всегда появляется
Al balcón de los consuelos На балкон утешения
Hay un niño en cada hombre В каждом мужчине есть ребенок
Que todavía conservo что у меня все еще есть
Y a quien yo le digo cosas И кому я говорю вещи?
Como si fuera un abuelo как будто он дедушка
Y es él quien, al fin y al cabo И именно он, в конце концов,
Me va mostrando el senderoОн показывает мне путь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: