| Hay un Madrid que se apaga,
| Есть Мадрид, который гаснет,
|
| hay un Madrid que se quema,
| Мадрид горит,
|
| hay un Madrid que se queda
| есть Мадрид, который остается
|
| y hay un Madrid que se va.
| и есть Мадрид, который уходит.
|
| Hay un Madrid que se entrega
| Есть Мадрид, который отдает себя
|
| y hay un Madrid que resiste,
| и есть Мадрид, который сопротивляется,
|
| hay un Madrid que no existe
| есть Мадрид, которого нет
|
| y hay un Madrid que es verdad.
| и есть Мадрид, который является правдой.
|
| Hay un Madrid con ventanas
| Есть Мадрид с окнами
|
| y otro con puertas abiertas
| и еще один с открытыми дверями
|
| y hay un Madrid siempre alerta,
| а Мадрид всегда начеку,
|
| aunque digan que no está.
| даже если они говорят, что это не так.
|
| Hay un Madrid con gigantes
| Есть Мадрид с великанами
|
| y hay un Madrid con enanos
| а есть мадрид с гномами
|
| y hay un Madrid con hermanos,
| и есть Мадрид с братьями,
|
| que no se han visto jamás.
| которые никогда не видели.
|
| Hay un Madrid que se sube
| Есть Мадрид, который поднимается
|
| a los muros del cariño,
| к стенам любви,
|
| y ese Madrid es un niño
| и что Мадрид ребенок
|
| que no sabe adónde va.
| кто не знает, куда он идет.
|
| Hay un Madrid que se baja
| Есть Мадрид, который идет ко дну
|
| en la mitad del camino,
| посреди дороги,
|
| sin importarle un comino
| наплевать
|
| lo que le pueda pasar.
| что может с ним случиться.
|
| Hay un Madrid que respeta
| Есть Мадрид, который уважает
|
| y hay un Madrid insolente,
| и есть наглый Мадрид,
|
| uno que muestra los dientes
| один показывает зубы
|
| cuando lo quieren tocar.
| когда они хотят прикоснуться к нему.
|
| Hay un Madrid que es culpable
| Есть Мадрид, который виновен
|
| y hay un Madrid inocente;
| и есть невинный Мадрид;
|
| hay un Madrid diferente
| есть другой Мадрид
|
| que no se puede explicar.
| это невозможно объяснить.
|
| Hay un Madrid de «„Don Juanes“»
| Есть Мадрид «Дон Жуана»
|
| y hay un Madrid de impotentes
| и есть Мадрид бессильных
|
| y un Madrid indiferente
| и равнодушный Мадрид
|
| al que todo igual le da.
| кому все равно.
|
| Hay un Madrid conformista
| Есть конформистский Мадрид
|
| y hay un Madrid poderoso. | и есть мощный Мадрид. |
| Hay un Madrid caprichoso,
| Есть капризный Мадрид,
|
| al que nada bien le va.
| у кого ничего не получается.
|
| A veces es un infierno
| Иногда это ад
|
| y a veces un paraíso,
| а иногда и рай,
|
| a veces un indeciso
| иногда нерешительный
|
| que no atina a reaccionar.
| что не успевает среагировать.
|
| A veces en plena calma,
| Иногда в полном спокойствии,
|
| hay un Madrid que revienta
| Мадрид взрывается
|
| a veces sin darse cuenta
| иногда не осознавая
|
| que se pueda lastimar.
| что можно пораниться.
|
| Un telegrama que llega
| Пришла телеграмма
|
| y hay un Madrid de esperanza
| и есть Мадрид надежды
|
| y el Madrid de la añoranza,
| и Мадрид тоски,
|
| empieza a quedar atrás…
| начинает отставать...
|
| Hay un fecha marcada,
| Есть отмеченная дата,
|
| una que dice «„mañana“»
| тот, который говорит ""завтра""
|
| y hay un Madrid con campanas,
| и есть Мадрид с колокольчиками,
|
| que se han echado a volar…
| что улетели...
|
| Entonces, suenan canciones…
| Потом пошли песни...
|
| entonces, vuelan palomas…
| потом голуби летают...
|
| y hay un Madrid que se asoma,
| и появляется Мадрид,
|
| cual si fuera Navidad…
| как будто Рождество...
|
| Es el Madrid que me gusta
| Мне нравится Мадрид
|
| y es el Madrid que me entrego,
| и это Мадрид, который я даю себе,
|
| es el Madrid que yo quiero…
| Я хочу Мадрид...
|
| conmigo siempre llevar. | всегда с собой ношу. |