| Cuando piensas lo que cuesta cada bomba
| Когда вы думаете, сколько стоит каждая бомба
|
| Cada avión o cada carro de combate
| Каждый самолет или каждый танк
|
| Mientras mueren tantos niños en la sombra
| В то время как так много детей умирают в тени
|
| Como espectros acosados por el hambre
| Как призраки, преследуемые голодом
|
| Cuando ves como los grandes tiburones
| Когда видишь, как большие акулы
|
| Seleccionan a su antojo cada presa;
| Они выбирают каждую добычу по своему желанию;
|
| La devoran en sus cómodos salones
| Они пожирают ее в своих уютных залах
|
| Con muy pocos invitados a la mesa
| Очень мало гостей за столом
|
| Te preguntas si tu primo antepasado
| Вы задаетесь вопросом, если ваш двоюродный предок
|
| En el árbol no era más civilizado
| В дереве не было более цивилизованного
|
| Hasta cuándo seguiremos esperando
| Как долго мы будем ждать
|
| Que amanezca de una vez el nuevo dia;
| Пусть новый день рассветет раз и навсегда;
|
| Ya está bién de proclamar que está llegando
| Хватит провозглашать, что это грядет
|
| Cuando queda tanta noche todavía
| Когда еще так много ночи
|
| Hasta cuándo seguiremos esperando
| Как долго мы будем ждать
|
| Que se acaben de una vez las agresiones;
| Пусть агрессии покончат раз и навсегда;
|
| Con la vida no se puede andar jugando
| Вы не можете играть с жизнью
|
| Protegerla es la razón de las razones
| Защита ее - причина причин
|
| Cuando ves los fanatismos desbordados
| Когда вы видите переполняющий фанатизм
|
| Como matan a mansalva cada día
| Как они убивают с близкого расстояния каждый день
|
| Protegidos por siniestros abogados
| Под защитой зловещих адвокатов
|
| Que le llaman al terror «„ideologías“»
| То, что они называют террором «идеологиями»
|
| Cuando ves que se consagran las prisiones
| Когда увидишь, что тюрьмы освящены
|
| En el nombre de Jesús crucificado;
| Во имя Иисуса распятого;
|
| No te asombres si después las bendiciones
| Не удивляйся, если после благословения
|
| Se reparten desde un púlpito blindado
| Они доставляются с бронированной кафедры
|
| Hasta cuándo seguiremos esperando | Как долго мы будем ждать |
| Que nos dejen de joder con las doctrinas;
| Прекратите обманывать нас доктринами;
|
| Corruptelas a gogó que van tirando
| Коррумпируйте их в gogó, что они бросают
|
| Los valores y la fe a las letrinas
| Ценности и вера в уборные
|
| Hasta cuándo seguiremos esperando
| Как долго мы будем ждать
|
| Hasta cuándo seguiremos dando cuerda;
| До каких пор мы будем продолжать сворачиваться;
|
| Ya el reloj de la esperanza está fallando
| Уже часы надежды подводят
|
| Y podemos irnos todos a la…(allí…allí) | И мы все можем пойти в ... (там ... там) |