Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Endecha del solitario , исполнителя - Alberto Cortez. Дата выпуска: 24.11.2014
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Endecha del solitario , исполнителя - Alberto Cortez. Endecha del solitario(оригинал) |
| En qué cabeza cabe, dónde cabe, |
| pensar que en mi crepúsculo te ame… |
| En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe. |
| Pensar que desde aquí, desde mi hastío, |
| pueda llegar a amarte sin testigos, |
| pueda ser yo quien dé lo que ha perdido |
| y merecer así lo inmerecido. |
| Yo, vacío por dentro y sin más cielo |
| que el espacio sin límites de un verso, |
| yo, que nunca sabré si es este vuelo |
| el de un pájaro azul en el desierto. |
| En qué cabeza cabe, dónde cabe |
| pensar que yo, nostálgico, te ame… |
| En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe. |
| Suponerte conmigo alucinada |
| entre una decepción y una esperanza, |
| ayer he muerto, ayer y no hay mañana, |
| se ha llenado de invierno ya mi alma. |
| Si para mí no hay noche sin fantasmas, |
| un eco en la penumbra y en un sueño, |
| tu risa en otra risa reclamada, |
| tu voz en otra voz enamorada. |
| En qué cabeza cabe, dónde cabe |
| pensar que yo en un vertigo te ame… |
| En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe |
| En qué cabeza cabe, dónde cabe |
| pensar que yo, sonámbulo, te ame… |
| En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe. |
| Perdóname, muchacha, pero es tarde |
| y ya no tengo nada para darte. |
| En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe. |
| En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe. |
| En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe |
| (перевод) |
| В какой голове уместится, где уместится, |
| думать, что в сумерках я любил тебя... |
| В какую голову он подходит, в какую голову он подходит. |
| Думать, что отсюда, от скуки моей, |
| Я могу полюбить тебя без свидетелей, |
| Могу ли я быть тем, кто даст то, что он потерял |
| и, таким образом, заслуживают того, что незаслуженно. |
| Я пустой внутри и нет больше неба |
| чем безграничное пространство стиха, |
| Я, кто никогда не узнает, этот ли это полет |
| это синяя птица в пустыне. |
| В какой голове он помещается, где он помещается |
| думать, что я, ностальгируя, люблю тебя... |
| В какую голову он подходит, в какую голову он подходит. |
| Предположим, вы галлюцинировали со мной |
| между разочарованием и надеждой, |
| Вчера я умер, вчера и нет завтра, |
| Он наполнился зимой и моей душой. |
| Если для меня нет ночи без призраков, |
| эхо во мраке и во сне, |
| твой смех в другом заявленном смехе, |
| твой голос другим голосом в любви. |
| В какой голове он помещается, где он помещается |
| думать, что я в головокружении люблю тебя... |
| В какой голове это помещается, в какой голове это помещается |
| В какой голове он помещается, где он помещается |
| думать, что я, лунатик, люблю тебя... |
| В какую голову он подходит, в какую голову он подходит. |
| Прости меня, девочка, но уже поздно |
| и мне больше нечего тебе дать. |
| В какую голову он подходит, в какую голову он подходит. |
| В какую голову он подходит, в какую голову он подходит. |
| В какой голове это помещается, в какой голове это помещается |
| Название | Год |
|---|---|
| Arriba la vida | 2015 |
| Flores de invierno | 2015 |
| Soy lo que soy | 2015 |
| Castillos En El Aire | 2011 |
| En Un Rincón Del Alma | 2011 |
| Distancia | 2011 |
| Ese Beso (Calypso) | 2011 |
| Ni Poco Ni Demasiado | 2020 |
| Juan Golondrina | 2020 |
| Mariana | 2020 |
| El Vino | 2020 |
| Los Ejes De Mi Carreta | 2020 |
| A Partir De Mañana | 2020 |
| Cuando Un Amigo Se Va | 2020 |
| Gracias A La Vida | 2020 |
| Mi Árbol Y Yo | 2020 |
| Callejero | 2020 |
| Como El Primer Dia | 1996 |
| Sombras | 1994 |
| Hay que ver | 2014 |