Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El farol de una calle cualquiera, исполнителя - Alberto Cortez.
Дата выпуска: 22.09.2014
Язык песни: Испанский
El farol de una calle cualquiera(оригинал) |
El farol de una calle cualquiera, |
de una ciudad cualquiera, |
ve tanta gente pasar… |
unos mascando su odio… |
otros amando, detrás… |
unos que son poderosos |
y otros que son, nada más. |
El farol de una calle cualquiera, |
de una ciudad cualquiera, |
ve tanta gente pasar… |
unos que ríen a voces, |
otros que ríen, nomás… |
unos que aprietan el alma, |
para no echarse a llorar. |
Al farol de una calle cualquiera, |
de una ciudad cualquiera, |
le quisiera preguntar: |
«„¿Por qué los hombres, aveces, |
sin detenerse a dudar, |
le tiran piedras y apagan |
su corazón de metal?“». |
El farol de una calle cualquiera, |
de una ciudad cualquiera, |
me podría contestar |
que: «„En todas partes hay hombres |
que pretenden apagar |
la luz que más les alumbra |
en su oscuro caminar“». |
Yo también le he tirado mi piedra |
al farol de una calle cualquiera. |
Muchos son los culpables y a veces, |
pocos son los que sienten vergüenza. |
El farol de una calle cualquiera, |
de una ciudad cualquiera, |
ve tanta gente pasar, |
unas que venden amores… |
otros que van a comprar… |
las unas, llevan colores |
y los otros, soledad. |
El farol de una calle cualquiera, |
de una ciudad cualquiera, |
ve tanta gente pasar… |
algún borracho cantando… |
nada más que por cantar… |
y otro borracho que tiene |
muchas cosas que olvidar. |
Yo también le he cantado mi copla |
al farol de una calle cualquiera. |
Yo también me perdí en una copa, |
por tratar de quemar una pena. |
El farol de una calle cualquiera, |
de una ciudad cualquiera, |
ve tantas cosas pasar… |
Cosas que son de la gente, |
gentes que son, nada más… |
Unos llegan y se quedan |
y otros llegan y se van. |
(перевод) |
Фонарь любой улицы, |
из любого города, |
видишь, как много людей проходит... |
некоторые жуют свою ненависть... |
другие любящие, позади… |
те, которые сильны |
и другие, которые есть, не более того. |
Фонарь любой улицы, |
из любого города, |
видишь, как много людей проходит... |
кто-то громко смеется, |
другие, которые смеются, просто... |
некоторые, которые сжимают душу, |
чтоб не плакать. |
К фонарю любой улицы, |
из любого города, |
Я хотел бы спросить тебя: |
«Почему мужчины, иногда, |
не переставая сомневаться, |
они бросают камни и выключаются |
его сердце из металла? |
Фонарь любой улицы, |
из любого города, |
не могли бы вы ответить мне |
что: "Везде есть мужчины |
что они намерены отключить |
свет, который освещает их больше всего |
в его темной походке»». |
Я тоже бросил свой камень |
к фонарю любой улицы. |
Виноваты многие и иногда, |
Мало тех, кому стыдно. |
Фонарь любой улицы, |
из любого города, |
Видишь, как много людей проходит мимо, |
некоторые продают любовь... |
другие, которые собираются купить… |
у некоторых есть цвета |
и другие, одиночество. |
Фонарь любой улицы, |
из любого города, |
видишь, как много людей проходит... |
какое-то пьяное пение... |
ничего кроме пения... |
и еще один пьяница, который |
много вещей, чтобы забыть |
Я также спел свою коплу |
к фонарю любой улицы. |
Я тоже заблудился в выпивке, |
за попытку сжечь пенальти. |
Фонарь любой улицы, |
из любого города, |
видишь, столько всего происходит... |
Вещи, которые принадлежат людям, |
люди, которые они есть, не более... |
Некоторые приходят и остаются |
и другие приходят и уходят. |