Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como La Marea, исполнителя - Alberto Cortez.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Испанский
Como La Marea(оригинал) |
Una mañana de sol |
Al abrir la primavera |
Con el alma en bandolera |
Se marchó |
Habló de ser o no ser; |
La costumbre traicionera |
Nos anula lo que queda |
Por saber |
Y es preciso liberar |
Al vuelo, todas las plumas |
Y dejar que se consuma |
La ansiedad |
Lo tienes que comprender; |
Y ya no dijo más nada |
Dejó la llave en la entrada |
Y se fue |
Como la marea |
Se fue de mi playa |
Como la marea |
Removió la arena |
Y apuró mis penas |
Como la marea |
Vi que se alejaba |
Y a mí me dejaba |
La dura tarea |
De apagar los sueños |
Y desvanecerlos |
Como la marea |
Como la marea |
Se fue de repente |
Como la marea |
Empezó el hastío |
A llenar vacíos |
De cualquier manera |
A dejar abierta |
El alma y la puerta |
Para que volviera |
Como la marea |
Para que volviera |
Como la marea |
Una mañana de sol |
Al cerrar la primavera |
Con el alma en bandolera |
Regresó |
Habló de soledad |
Que venía de un fracaso; |
Que podía entre mis brazos |
Olvidar |
Que quería reponer |
Lo que me había quitado; |
Que jamás me había dejado |
De querer |
«„Ahora ya puedes confiar“» |
«„Ya no habrá más despedidas“» |
«„Ya no me iré de tu vida |
Nunca más“» |
Como la marea |
Regresó a mi playa |
Como la marea |
Remojó la arena |
Y enjugó mis penas |
Como la marea |
Abrió la ventana |
Que dejó cerrada |
La mañana aquella |
Y encendió de nuevo |
Mis más caros sueños |
Como la marea |
Como la marea |
Volvió de repente |
Como la marea |
Y dejó el hastío |
De llenar vacíos |
De cualquier manera |
Atranqué la puerta |
Para estar alerta |
Que ya no se fuera |
Si otra vez quisiera |
Que ya no se fuera |
Como la marea |
(перевод) |
солнечное утро |
При открытии пружины |
С душой в патронташе |
он она ушла |
Он говорил о бытии или небытии; |
предательская привычка |
Мы аннулируем то, что осталось |
Знать |
И надо освободить |
В полете все перья |
И пусть он сгорит |
Тревога |
Вы должны понять это; |
И больше ничего не сказал |
Он оставил ключ у входа |
И он ушел |
как прилив |
Он покинул мой пляж |
как прилив |
всколыхнул песок |
И помчались мои печали |
как прилив |
Я видел, как он ушел |
и он оставил меня |
трудная задача |
Чтобы выключить мечты |
И исчезнуть их |
как прилив |
как прилив |
он ушел внезапно |
как прилив |
началась скука |
заполнить пробелы |
В любом случае |
оставить открытым |
Душа и дверь |
чтобы он вернулся |
как прилив |
чтобы он вернулся |
как прилив |
солнечное утро |
Когда весна закрывается |
С душой в патронташе |
Возвращаться |
говорил об одиночестве |
Что это произошло из-за неудачи; |
что может между моими руками |
Забывать |
Что ты хотел заменить? |
Что он взял у меня; |
который никогда не покидал меня |
хотеть |
«„Теперь можно доверять“» |
«„Прощаний больше не будет“» |
«Я больше не покину твою жизнь |
Никогда больше"" |
как прилив |
вернулся на мой пляж |
как прилив |
пропитанный песок |
И стер мои печали |
как прилив |
открыл окно |
что осталось закрытым |
утро, что |
И снова зажег |
мои самые дорогие мечты |
как прилив |
как прилив |
вернулся внезапно |
как прилив |
И оставил скуку |
заполнить пробелы |
В любом случае |
я запер дверь |
быть начеку |
Что он больше не ушел |
если бы я снова хотел |
Что он больше не ушел |
как прилив |