Перевод текста песни Como La Marea - Alberto Cortez

Como La Marea - Alberto Cortez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como La Marea , исполнителя -Alberto Cortez
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Como La Marea (оригинал)Como La Marea (перевод)
Una mañana de sol солнечное утро
Al abrir la primavera При открытии пружины
Con el alma en bandolera С душой в патронташе
Se marchó он она ушла
Habló de ser o no ser; Он говорил о бытии или небытии;
La costumbre traicionera предательская привычка
Nos anula lo que queda Мы аннулируем то, что осталось
Por saber Знать
Y es preciso liberar И надо освободить
Al vuelo, todas las plumas В полете все перья
Y dejar que se consuma И пусть он сгорит
La ansiedad Тревога
Lo tienes que comprender; Вы должны понять это;
Y ya no dijo más nada И больше ничего не сказал
Dejó la llave en la entrada Он оставил ключ у входа
Y se fue И он ушел
Como la marea как прилив
Se fue de mi playa Он покинул мой пляж
Como la marea как прилив
Removió la arena всколыхнул песок
Y apuró mis penas И помчались мои печали
Como la marea как прилив
Vi que se alejaba Я видел, как он ушел
Y a mí me dejaba и он оставил меня
La dura tarea трудная задача
De apagar los sueños Чтобы выключить мечты
Y desvanecerlos И исчезнуть их
Como la marea как прилив
Como la marea как прилив
Se fue de repente он ушел внезапно
Como la marea как прилив
Empezó el hastío началась скука
A llenar vacíos заполнить пробелы
De cualquier manera В любом случае
A dejar abierta оставить открытым
El alma y la puerta Душа и дверь
Para que volviera чтобы он вернулся
Como la marea как прилив
Para que volviera чтобы он вернулся
Como la marea как прилив
Una mañana de sol солнечное утро
Al cerrar la primavera Когда весна закрывается
Con el alma en bandolera С душой в патронташе
Regresó Возвращаться
Habló de soledad говорил об одиночестве
Que venía de un fracaso; Что это произошло из-за неудачи;
Que podía entre mis brazos что может между моими руками
Olvidar Забывать
Que quería reponer Что ты хотел заменить?
Lo que me había quitado; Что он взял у меня;
Que jamás me había dejado который никогда не покидал меня
De querer хотеть
«„Ahora ya puedes confiar“» «„Теперь можно доверять“»
«„Ya no habrá más despedidas“»«„Прощаний больше не будет“»
«„Ya no me iré de tu vida «Я больше не покину твою жизнь
Nunca más“» Никогда больше""
Como la marea как прилив
Regresó a mi playa вернулся на мой пляж
Como la marea как прилив
Remojó la arena пропитанный песок
Y enjugó mis penas И стер мои печали
Como la marea как прилив
Abrió la ventana открыл окно
Que dejó cerrada что осталось закрытым
La mañana aquella утро, что
Y encendió de nuevo И снова зажег
Mis más caros sueños мои самые дорогие мечты
Como la marea как прилив
Como la marea как прилив
Volvió de repente вернулся внезапно
Como la marea как прилив
Y dejó el hastío И оставил скуку
De llenar vacíos заполнить пробелы
De cualquier manera В любом случае
Atranqué la puerta я запер дверь
Para estar alerta быть начеку
Que ya no se fuera Что он больше не ушел
Si otra vez quisiera если бы я снова хотел
Que ya no se fuera Что он больше не ушел
Como la mareaкак прилив
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: