| Tu corazn es un violn
| твое сердце - скрипка
|
| Que est afinado en Fe mayor,
| Это настроено в Fe мажор,
|
| Latiendo en Fe mayor,
| Избиение в Fe Major,
|
| Vibrando en Fe mayor
| Вибрация в основной вере
|
| Donde compones la cancin
| Где вы сочиняете песню?
|
| Ms elevada de tu voz,
| Выше твоего голоса,
|
| El Cosmos de tu voz… entero.
| Космос твоего голоса... весь.
|
| Por la solapa de tu ingenio
| По отвороту твоего остроумия
|
| Bailotea un Arlequn,
| Арлекин танцует,
|
| Un mgico Arlequn
| Волшебный Арлекин
|
| Que ejerce de Arlequn
| Что действует как Арлекин
|
| En la tarea diccionaria
| В словарной задаче
|
| De crecer de exigir
| От растущего до требовательного
|
| Un tiempo de vivir sin «peros».
| Время жить без «но».
|
| Camilo colmena,
| Камило Улей,
|
| Sin duda ninguna.
| Без сомнения.
|
| Camilo que «cela»
| Камило, что "ревнивый"
|
| La luz de la luna.
| Свет луны.
|
| Distancia y encuentro,
| Расстояние и встреча,
|
| Sendero y vereda.
| Путь и тротуар.
|
| Camilo por dentro…
| Камило внутри...
|
| Camilo por fuera…
| Камило снаружи...
|
| Del mar y en el aire,
| В море и в воздухе,
|
| Velero, bandera.
| Парусник, флаг.
|
| Camilo de nadie,
| ничей Камило,
|
| Ni tuyo siquiera.
| Даже не твое.
|
| Con gaita y guitarra,
| С волынкой и гитарой,
|
| «Pandeiro"y cencerro
| "Пандейро" и колокольчик
|
| Nos vamos de farra…,
| Мы собираемся на вечеринку...
|
| ЎQu ladren los perros!
| Пусть собаки лают!
|
| En la trastienda de tus ojos,
| В задней комнате твоих глаз,
|
| Es decir, la libertad
| То есть свобода
|
| De amar y desamar,
| О любви и нелюбви,
|
| Lo menos o lo ms
| Меньше или больше всего
|
| Le das abrigo a los fantasmas
| Вы даете приют призракам
|
| Que te quieren habitar
| что они хотят заселить тебя
|
| El alma y su arrabal… tu todo.
| Душа и ее пригород... ваше все.
|
| Perdname la insensatez
| прости мне глупость
|
| De andar nombrndote en plural,
| Ходить, называя тебя во множественном числе,
|
| Me niego a renunciar
| я отказываюсь сдаваться
|
| A ser un charlatn
| Быть болтуном
|
| Que anda ««pisando
| который ходит "" шагая
|
| La dudosa luz del da""y al pasar,
| Сомнительный свет дня""" и когда он прошел,
|
| Le da por regalar apodos.
| Он дает за дачу ников.
|
| Camilo leyenda, | Камило легенда, |
| Molino, farola.
| Мельница, фонарный столб.
|
| ЎQu bueno que vengan
| Как хорошо, что они приходят
|
| Y vayan las olas!
| И вперед по волнам!
|
| De tanta bohemia
| столько богемы
|
| Te has hecho andariego
| ты стал странником
|
| Y es cosa muy seria
| И это очень серьезно
|
| Andar de Gallego.
| Галисийская прогулка.
|
| Camilo lujuria,
| Камило похоть,
|
| Por cierto, si vieras
| Кстати, если вы видели
|
| Las nalgas de Julia
| ягодицы Юлии
|
| Son dos primaveras.
| Это две пружины.
|
| De ayer y hasta siempre
| Со вчерашнего дня и навсегда
|
| Te llevo conmigo,
| Я беру тебя с собой,
|
| Conmigo presente,
| в моем присутствии,
|
| Camilo… mi amigo. | Камило… мой друг. |