Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down South Blues (Take 1), исполнителя - Alberta Hunter. Песня из альбома Alberta Hunter Vol. 2 (1923-1924), в жанре Блюз
Дата выпуска: 04.07.2005
Лейбл звукозаписи: Document
Язык песни: Английский
Down South Blues (Take 1)(оригинал) |
If I had listened to my sweet old mother |
I’d be right in my Southern home |
But instead, I had a hard, hard head |
So I started out to roam |
Now I’ve traveled north, south, east and west |
No comfort have I found |
Well I’ve got my luggage all packed up |
And again I am down South bound |
When I get back, my folks will meet me with outstretched arms |
Lord, when I get back, my folks will meet me with outstretched arms |
My father and mother, they’ll protect and keep me from all harm |
My mother’s old, and her hair is turning gray |
Lord, my poor mother’s old, and her hair is turning gray |
And it would break her heart to see me living this way |
Now there’s an old saying, «It never rains unless it pours» |
I say there’s an old saying, «It never rains unless it pours» |
But all will be sunshine, when I reach those good old sunny shores |
the train, Northern Yard |
the train, Northern Yard |
I’m going back down South, if I have to |
(перевод) |
Если бы я послушал свою милую старую мать |
Я был бы прямо в своем южном доме |
Но вместо этого у меня была твердая, твердая голова |
Итак, я начал бродить |
Теперь я путешествовал на север, юг, восток и запад |
Я не нашел утешения |
Ну, я собрал свой багаж |
И снова я на юге |
Когда я вернусь, мои люди встретят меня с распростертыми объятиями |
Господи, когда я вернусь, мои люди встретят меня с распростертыми объятиями |
Мои отец и мать, они защитят и сохранят меня от всех бед |
Моя мать старая, и ее волосы седеют |
Господи, моя бедная мать старая, и ее волосы седеют |
И это разобьет ей сердце, если я увижу, как я живу таким образом. |
Теперь есть старая поговорка: «Никогда не идет дождь, если не льет». |
Я говорю, что есть старая поговорка: «Дождя не бывает, если не льет». |
Но все будет солнечным, когда я достигну тех старых добрых солнечных берегов |
поезд, Северный двор |
поезд, Северный двор |
Я возвращаюсь на юг, если мне придется |