| Somehow you fell out of time
| Как-то вы выпали из времени
|
| Boy you lost your place in line
| Мальчик, ты потерял свое место в очереди
|
| But don’t even try
| Но даже не пытайся
|
| To drag me down too
| Чтобы утащить меня тоже
|
| I’m talkin' to you, I’m talkin' to you
| Я говорю с тобой, я говорю с тобой
|
| One star rises, one falls from the sky
| Одна звезда восходит, одна падает с неба
|
| You’re still hiding the way you feel inside
| Ты все еще прячешь то, что чувствуешь внутри
|
| One word closer to things we need to say
| На одно слово ближе к тому, что нам нужно сказать
|
| One cut deeper to tear the past away
| Один разрез глубже, чтобы оторвать прошлое
|
| You think I don’t know your mind
| Вы думаете, что я не знаю, что вы думаете
|
| But I know fools don’t change with time
| Но я знаю, что дураки со временем не меняются
|
| Until the warning signs
| До предупредительных знаков
|
| Come out to the blue
| Выходите на синий
|
| I’m talkin' to you, I’m talkin' to you
| Я говорю с тобой, я говорю с тобой
|
| One light’s burning — another fades away
| Один свет горит — другой гаснет
|
| Don’t stand watching your dream go down in flames
| Не стой, наблюдая, как твоя мечта сгорает
|
| One step closer, the door is open wide
| На шаг ближе, дверь широко открыта
|
| Come tomorrow we’ll see the other side
| Приходите завтра, мы увидим другую сторону
|
| On and on until we change
| Снова и снова, пока мы не изменимся
|
| Everything remains the same
| Все остается прежним
|
| On and on until we learn
| Снова и снова, пока мы не научимся
|
| On and on the wheel will turn …
| Снова и снова колесо будет вращаться…
|
| Wounded words and eyes that lie
| Раненые слова и глаза, которые лгут
|
| You won’t let your demons die
| Вы не позволите своим демонам умереть
|
| Take a look inside
| Загляните внутрь
|
| Or you’re gonna lose
| Или ты проиграешь
|
| I’m talkin' to you, I’m talkin' to you
| Я говорю с тобой, я говорю с тобой
|
| I’m talkin' to you
| я разговариваю с тобой
|
| Whatever you do, the last laugh’s on you
| Что бы вы ни делали, последний смех над вами
|
| On and on until we change
| Снова и снова, пока мы не изменимся
|
| Everything remains the same
| Все остается прежним
|
| On and on until we learn
| Снова и снова, пока мы не научимся
|
| On and on the wheel will turn …
| Снова и снова колесо будет вращаться…
|
| Somehow you fell out of time
| Как-то вы выпали из времени
|
| Boy you lost your place in line …
| Мальчик, ты потерял свое место в очереди…
|
| One star rises one star falls
| Одна звезда восходит одна звезда падает
|
| Do you even care at all? | Тебе вообще все равно? |
| … this time
| … этот раз
|
| I’m talkin' to you
| я разговариваю с тобой
|
| I’m talkin' to you | я разговариваю с тобой |