| Last night it came upon me.
| Прошлой ночью это нашло на меня.
|
| Got the blues upon sunrise.
| Получил блюз на восходе солнца.
|
| As I reached to touch your shoulder, I was struck by the surprise.
| Когда я потянулся, чтобы коснуться твоего плеча, меня поразило удивление.
|
| You’d packed up your belongings. | Вы собрали свои вещи. |
| Stole away into the night.
| Ускользнул в ночь.
|
| Nary a sign is left of you here.
| Здесь от вас не осталось и следа.
|
| Guess I’ll lay back down and cry.
| Думаю, я лягу обратно и заплачу.
|
| Why do they always leave me
| Почему они всегда оставляют меня
|
| Happens just about every time
| Происходит почти каждый раз
|
| And I can feel you haunting
| И я чувствую, что ты преследуешь
|
| Through the back pitch of my mind
| Через задний шаг моего разума
|
| There’s never been any reason. | Никогда не было причин. |
| There’s never been a way to explain.
| Никогда не было способа объяснить.
|
| Seems that luck is out of season. | Кажется, удача не вовремя. |
| Unless it’s bad then down it rains.
| Если не плохо, то идет дождь.
|
| Growing colder by the minute. | Становится холоднее с каждой минутой. |
| Getting hardened by the day.
| Закалка день ото дня.
|
| I’m a lonesome, loathsome creature but I don’t want to be that way.
| Я одинокое, отвратительное существо, но я не хочу быть таким.
|
| Why do they always leave me
| Почему они всегда оставляют меня
|
| Happens just about every time
| Происходит почти каждый раз
|
| And I can feel you haunting
| И я чувствую, что ты преследуешь
|
| Through the back pitch of my mind
| Через задний шаг моего разума
|
| A winter wind chills me to the bone.
| Зимний ветер пробирает меня до костей.
|
| Bottle is empty and I still feel alone.
| Бутылка пуста, и я все еще чувствую себя одиноким.
|
| This house is so empty
| Этот дом такой пустой
|
| now that you’re gone.
| теперь, когда тебя нет.
|
| I face the fact that I done you wrong.
| Я признаю тот факт, что поступил неправильно.
|
| Now I see that you had to leave me.
| Теперь я вижу, что тебе пришлось уйти от меня.
|
| To save yourself and your sanity.
| Чтобы спасти себя и свой рассудок.
|
| You’ll find another
| Вы найдете другой
|
| and I pray he’s good for you.
| и я молюсь, чтобы он был хорош для вас.
|
| Better than I could ever be.
| Лучше, чем я когда-либо мог быть.
|
| Hope you find just what you need
| Надеюсь, вы найдете именно то, что вам нужно
|
| as I lay right here and bleed Together We will never be.
| пока я лежу прямо здесь и истекаю кровью Вместе Нас никогда не будет.
|
| Through my soul runs stormy rain.
| По моей душе бежит бурный дождь.
|
| Wrapped up with my old friend pain. | Окутанный болью моего старого друга. |
| Forever.
| Навсегда.
|
| It’s my destiny.
| Это моя судьба.
|
| Sometimes I think I know the way
| Иногда мне кажется, что я знаю дорогу
|
| but find myself in a strange land
| но нахожусь в чужой стране
|
| where I don’t know my name.
| где я не знаю своего имени.
|
| Left to the dogs, hung out to dry. | Оставленный собакам, вывешенный сушиться. |
| Wish I could lay right down and die.
| Хотел бы я лечь и умереть.
|
| I’ve tried but life’s not done with me.
| Я пытался, но жизнь не закончилась со мной.
|
| Bye, Bye baby. | До свидания, детка. |
| Baby goodbye. | Малыш, до свидания. |