| AWAY GO (оригинал) | ПРОЧЬ УХОДИ (перевод) |
|---|---|
| Go away from my window | Уходи от моего окна |
| Go away from my door | Уходи от моей двери |
| Go away, way way from my bedside | Уходи, подальше от моей постели |
| And bother me no more | И больше не беспокой меня |
| And bother me no more | И больше не беспокой меня |
| I’ll go and tell my brothers | Я пойду и скажу своим братьям |
| I’ll tell my sisters too | Я тоже расскажу своим сестрам |
| That the reason why my heart is broke | Это причина, по которой мое сердце разбито |
| Is on account of you | Это из-за вас |
| It’s on account of you | Это из-за вас |
| I’ll give you back your letter | Я верну тебе твое письмо |
| I’ll give you back your ring | Я верну тебе твое кольцо |
| But I’ll never forget my one true love | Но я никогда не забуду свою единственную настоящую любовь |
| As long as songbirds sing | Пока певчие птицы поют |
| As long as songbirds sing | Пока певчие птицы поют |
| So go away from my window | Так что уходите от моего окна |
| Go away from my door | Уходи от моей двери |
| Go away, way way from my bedside | Уходи, подальше от моей постели |
| And bother me no more | И больше не беспокой меня |
| And bother me no more | И больше не беспокой меня |
