Перевод текста песни To The Door Of The Sun - Al Martino

To The Door Of The Sun - Al Martino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To The Door Of The Sun, исполнителя - Al Martino. Песня из альбома All Time Best: Al Martino, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 03.06.2015
Лейбл звукозаписи: Cugate
Язык песни: Английский

To The Door Of The Sun

(оригинал)
I look in the mirror, but I look at a stranger
Can this be the sensible me who said he wouldn’t fall in love
I suddenly saw you, and I knew there was danger
Why run away when I love you and want you forever
I know I’m a dreamer, but I don’t want to wake up Whenever you touch me I can fly to the sky
To the door of the sun, to the ends of the sea
I will travel anywhere as long as you are there with me On the wings of the wind, in the arms of a storm
It is always summer weather, with your love to keep me warm
To the door of the sun, to the ends of the sea
I will travel anywhere as long as you are there with me There is no-one else but you
There is no-one else but you
I look in the future, the golden tomorrows
As long as you’re walking beside me, I’ll always be a dreamer
As long as we’re sharing, the smiles and the sorrows
Make everyday we’re together, a day to remember
I have no illusions, just a heart full of lovin'
It’s a wonderful world I know, whenever you’re near
To the door of the sun, to the ends of the sea
I will travel anywhere as long as you are there with me On the wings of the wind, in the arms of a storm
It is always summer weather, with your love to keep me warm
To the door of the sun, to the ends of the sea
I will travel anywhere as long as you are there with me There is no-one else but you
There is no-one else but you
No-one but you…

К Двери Солнца

(перевод)
Я смотрю в зеркало, но я смотрю на незнакомца
Может ли это быть разумным я, который сказал, что не влюбится
Я вдруг увидел тебя, и я знал, что есть опасность
Зачем убегать, когда я люблю тебя и хочу тебя навсегда
Я знаю, что я мечтатель, но я не хочу просыпаться Всякий раз, когда ты прикасаешься ко мне, я могу летать в небо
К двери солнца, к концам моря
Я буду путешествовать куда угодно, пока ты со мной На крыльях ветра, в объятиях бури
Всегда летняя погода, и твоя любовь согревает меня
К двери солнца, к концам моря
Я поеду куда угодно, пока ты со мной. Нет никого, кроме тебя.
Нет никого, кроме тебя
Я смотрю в будущее, золотые завтра
Пока ты идешь рядом со мной, я всегда буду мечтателем
Пока мы делимся, улыбки и печали
Сделайте каждый день, когда мы вместе, незабываемым днем
У меня нет иллюзий, просто сердце, полное любви
Это чудесный мир, который я знаю, когда ты рядом
К двери солнца, к концам моря
Я буду путешествовать куда угодно, пока ты со мной На крыльях ветра, в объятиях бури
Всегда летняя погода, и твоя любовь согревает меня
К двери солнца, к концам моря
Я поеду куда угодно, пока ты со мной. Нет никого, кроме тебя.
Нет никого, кроме тебя
Никто кроме тебя…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Is Blue 2018
Red Roses For A Blue Lady 1976
Wanted 2011
Melody Of Love 1976
Spanish Eyes 2018
Daddy's Little Girl 1976
My Cherie 2016
To The Door Of The Sun (Alle Porte Del Sole) 1976
Fascination 2016
The Next Hundred Years 1976
Dream a Little Dream of Me 2018
Then You Can Tell Me Goodbye 1965
Here In My Heart 2010
Story Of Tina 2007
Always Together 2018
The More I See You 2018
Living a Lie 2018
Painted Tainted Rose 2018
Tears and Roses 2018
Time After Time 2013

Тексты песен исполнителя: Al Martino