| Tears and roses, tears and roses
| Слезы и розы, слезы и розы
|
| Remind me that we’re through but I’m still in love with you
| Напомни мне, что мы закончили, но я все еще люблю тебя
|
| (Tears and roses, tears and roses)
| (Слезы и розы, слезы и розы)
|
| Today I passed a flower shop and in the window there
| Сегодня проходил мимо цветочного магазина, а в витрине
|
| Were dozens of red roses like the ones you used to wear
| Были десятки красных роз, похожих на те, которые вы носили раньше
|
| I walked on by and when I saw a little baby cry
| Я прошел мимо и когда увидел плач маленького ребенка
|
| I thought about the tears that fell the day you said «Goodbye»
| Я думал о слезах, которые упали в тот день, когда ты сказал «До свидания»
|
| Tears and roses, tears and roses
| Слезы и розы, слезы и розы
|
| Remind me that we’re through but I’m still in love with you
| Напомни мне, что мы закончили, но я все еще люблю тебя
|
| (Tears and roses, tears and roses)
| (Слезы и розы, слезы и розы)
|
| I think about the good old days when we were so in love
| Я думаю о старых добрых днях, когда мы были так влюблены
|
| And I was still the only one that you were dreamin' of
| И я все еще был единственным, о ком ты мечтал
|
| I’d send a million roses and my tears would fill the sea
| Я бы послал миллион роз, и мои слезы наполнили бы море
|
| If all those tears and roses could bring you back to me
| Если бы все эти слезы и розы могли вернуть тебя ко мне
|
| Tears and roses, tears and roses
| Слезы и розы, слезы и розы
|
| Remind me that we’re through but I’m still in love with you
| Напомни мне, что мы закончили, но я все еще люблю тебя
|
| Remind me that we’re through but I’m still in love with you
| Напомни мне, что мы закончили, но я все еще люблю тебя
|
| (Tears and roses, tears and roses) | (Слезы и розы, слезы и розы) |