| Wanted (оригинал) | В розыске (перевод) |
|---|---|
| Wanted | В розыске |
| Someone who kissed me | Кто-то, кто поцеловал меня |
| And held me closely | И крепко держал меня |
| Then stole my heart | Затем украл мое сердце |
| Wanted | В розыске |
| Someone I trusted | Кто-то, кому я доверял |
| Who gave no warning | Кто не предупредил |
| We’d ever part | Мы когда-нибудь расстанемся |
| She was last seen | Последний раз ее видели |
| Hiding out in someone’s arms | Прятаться в чьих-то руках |
| He knew nothing | Он ничего не знал |
| Of the danger in her charms | Об опасности в ее прелестях |
| A jury | жюри |
| May find her guilty | Может признать ее виновной |
| But I’d forgive her | Но я бы простил ее |
| If I could see | Если бы я мог видеть |
| A signed confession | Подписанное признание |
| That she’s repented | Что она раскаялась |
| And really wanted | И очень хотел |
| No one but me | Никто, кроме меня |
| Wanted | В розыске |
| Someone who kissed me | Кто-то, кто поцеловал меня |
| And held me closely | И крепко держал меня |
| Then stole my heart | Затем украл мое сердце |
| Wanted | В розыске |
| Someone I trusted | Кто-то, кому я доверял |
| Who gave no warning | Кто не предупредил |
| That we’d ever part | Что мы когда-нибудь расстанемся |
| She was last seen | Последний раз ее видели |
| Hiding out in someone’s arms | Прятаться в чьих-то руках |
| He knew nothing | Он ничего не знал |
| Of the danger in her charms | Об опасности в ее прелестях |
| A jury | жюри |
| May find her guilty | Может признать ее виновной |
| But I’d forgive her | Но я бы простил ее |
| If I could see | Если бы я мог видеть |
| A signed confession | Подписанное признание |
| That she’s repented | Что она раскаялась |
| And really wanted | И очень хотел |
| No one but me | Никто, кроме меня |
