Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somebody Buy Me a Drink, исполнителя - Billy Butterfield
Дата выпуска: 31.05.2020
Язык песни: Английский
Somebody Buy Me a Drink(оригинал) |
The other night, I was on Skid Row |
By a liquor store sign’s garrish glow; |
I saw a fellow I used to know a long, long time ago |
He stood with the lost, with the living dead |
With rumpled clothes and a reeling head |
Reviewing the wasted life he’d lead, and as I passed he said |
«Let me tell you a story that’s sad but true |
About someone who just may remind you of you |
Let me tell you a tale that may help you awake a woozy head — |
Somebody buy me a drink |
«It begins long ago on a happy day |
With a fool who was loved, but threw it all away |
Who exchanged a good home for a flophouse, a bar and a plank — |
Somebody buy me a drink |
(Bridge:) |
«Well, to see me today, when I have hit the skids |
Who would think I once had a fine wife and kids? |
Yes, I was that fool, after treasure and pleasure |
And love was just a game played with some other dame |
«Now there’s only one thing I feel certain of: |
The only true treasure in life is love |
Without someone to love and love you, see how low you can sink? |
Somebody buy me a drink |
Somebody, somebody, buy me a drink.» |
Кто нибудь Купите Мне Выпить(перевод) |
Прошлой ночью я был на Skid Row |
Ярким сиянием вывески винного магазина; |
Я увидел парня, которого знал давным-давно |
Он стоял с потерянными, с живыми мертвецами |
С помятой одеждой и качающейся головой |
Пересматривая потраченную впустую жизнь, которую он вел, и когда я проходил, он сказал |
«Позвольте мне рассказать вам историю, грустную, но правдивую |
О ком-то, кто просто может напомнить вам о вас |
Позвольте мне рассказать вам сказку, которая может помочь вам пробудить одурманенную голову — |
Кто-нибудь купите мне выпить |
«Это начинается давно в счастливый день |
С дураком, которого любили, но все бросили |
Кто променял хороший дом на ночлежку, брус и доску — |
Кто-нибудь купите мне выпить |
(Мост:) |
«Ну, чтобы увидеть меня сегодня, когда я ударил салазки |
Кто бы мог подумать, что у меня когда-то была прекрасная жена и дети? |
Да, я был тем дураком, после сокровищ и удовольствий |
И любовь была просто игрой с какой-то другой дамой |
«Теперь есть только одна вещь, в которой я уверен: |
Единственное истинное сокровище в жизни — это любовь |
Без кого-то, кто любит и любит тебя, видишь, как низко ты можешь пасть? |
Кто-нибудь купите мне выпить |
Кто-нибудь, кто-нибудь, купите мне выпить». |