| life can be mighty monotonous,
| жизнь может быть очень монотонной,
|
| We’re always battlin' boredom;
| Мы всегда боремся со скукой;
|
| Where, tell me where has it gotten us?
| Куда, скажи мне, куда это нас привело?
|
| Everything’s still so doggone hum-drum!
| Все по-прежнему такое гудящее!
|
| Stuck in a rut, gettin' nowhere fast!
| Застрял в колее, никуда не спешить!
|
| Mmmm-mmm, I got the hum-drum blues!
| Мммм-ммм, у меня барабанный блюз!
|
| Fightin' the future and mad at the past!
| Сражаюсь с будущим и злюсь на прошлое!
|
| Mmmm-mmm, I got the hum-drum blues!
| Мммм-ммм, у меня барабанный блюз!
|
| Ooh honey,
| О, дорогая,
|
| When you ain’t got money,
| Когда у тебя нет денег,
|
| Then you just can’t do as you choose;
| Тогда вы просто не можете поступать по своему выбору;
|
| Just gotta live with the hum-drum blues!
| Просто нужно жить с блюзом хам-барабана!
|
| Don’t know which way I’m goin',
| Не знаю, куда я иду,
|
| I don’t know which way I come from?
| Я не знаю, откуда я родом?
|
| Rainin', a shine or a-snowin',
| Дождь, сияние или снег,
|
| Everything’s so doggone hum-drum!
| Все так заебало!
|
| Love me honey, I wish you would!
| Люби меня, дорогая, я хочу, чтобы ты это сделал!
|
| Uh-huh, I got the hum-drum blues!
| Угу, у меня барабанный блюз!
|
| Sure would do me a world o' good,
| Конечно, мне было бы очень хорошо,
|
| 'Cause I’ve got the blues!
| Потому что у меня блюз!
|
| Oooh baby,
| О, детка,
|
| If you love me, maybe
| Если ты любишь меня, может быть
|
| we could get together and lose
| мы могли бы собраться и проиграть
|
| These mean old, mmm-mmm-mmm-mmm-mmm, a-humdrum blues!
| Это старый, ммм-ммм-ммм-ммм-ммм, банальный блюз!
|
| A-ha-ha-ha-ha, I got the hum-drum blues,
| А-ха-ха-ха-ха, у меня барабанный блюз,
|
| Hum-drum blues! | Хам-барабанный блюз! |