![La Paresse - Akroma](https://cdn.muztext.com/i/328475477853925347.jpg)
Дата выпуска: 11.08.2012
Лейбл звукозаписи: Fantai'Zic
Язык песни: Французский
La Paresse(оригинал) |
Seul dans mon esprit, seul dans ma chambre, je vois mon existence qui défile |
devant moi. |
Je n’ai plus envie d’y croire, plus envie de voir. |
Je sombre dans |
une paresse emplie de désespoir. |
Lentement, je touche le fond que je croyais si |
loin de moi et qui se rapproche pas à pas |
Laissez-moi partir, m’accuser d’avoir toujours défendu d’autres causes avant la |
mienne |
Je plaide coupable. |
Comment me détruire, moi qui était si fort? |
Comment en finir, sans laisser de remords? |
Quitter cette existence, |
quitter cette souffrance, celle qui, avant, comblaient mes audiences |
Vu d’ici, la mort parait si belle |
Vu d’ici, on dirait qu’elle t’appelle |
De l’autre côté, la peur n’existe pas |
Et si l’on ferme les yeux, on pourrait passer au-delà |
De l’autre côté, le temps n’existe pas |
Et si ça n’en vaut plus la peine |
Fermes les yeux |
Peu importe quand ni comment |
Si plus rien ne te retient, alors c’est le moment |
Vidé de toute vie, vidé même d’envie, déçu par ma vie, déçu par autrui. |
Oublié de tous, oublié de vivre, délaissé mon avis, personne ne l’attend cette |
fois-ci. |
Partir sans être un lâche, sans même faire un carnage. |
Suivre mon |
destin, ou bien le contrôler. |
Mourir de mes mains, ou laisser le temps passer |
de l’autre côté du néant |
Loin d’ici, la mort enfin t’appelle |
De l’autre côté, la peur n’existe pas |
Et si l’on ferme les yeux, on pourrait passer au-delà |
De l’autre côté, le temps n’existe pas |
Et si ça n’en vaut plus la peine |
Fermes les yeux |
Peu importe quand ni comment |
Si plus rien ne te retient, ouvre-toi au néant… |
лень(перевод) |
Один в своем уме, один в своей комнате, я вижу, как прокручивается мое существование. |
передо мной. |
Я больше не хочу в это верить, больше не хочу видеть. |
я погружаюсь в |
лень, наполненная отчаянием. |
Медленно я достиг дна, как я и думал |
от меня и приближаясь шаг за шагом |
Позвольте мне уйти, обвините меня в том, что я всегда защищал другие дела перед |
мой |
Я признаю себя виновным. |
Как уничтожить меня, который был так силен? |
Как покончить с этим без угрызений совести? |
оставить это существование, |
оставь это страдание, которое раньше наполняло мою аудиторию |
Видно отсюда, смерть кажется такой красивой |
Отсюда видно, что она зовет тебя |
С другой стороны нет страха |
И если мы закроем глаза, мы сможем выйти за пределы |
С другой стороны, времени не существует |
И если это того не стоит |
закрой глаза |
Неважно, когда и как |
Если вас ничего не сдерживает, то сейчас самое время |
Лишенный жизни, лишенный даже зависти, разочарованный в своей жизни, разочарованный в других. |
Забытый всеми, забытый жить, покинувший свое мнение, этого никто не ждет |
время. |
Уйти, не будучи трусом, даже не причинив вреда. |
следуй за моим |
судьбу, иначе управлять ею. |
Умри от моих рук, или пусть пройдет время |
по ту сторону небытия |
Далеко, смерть наконец зовет тебя |
С другой стороны нет страха |
И если мы закроем глаза, мы сможем выйти за пределы |
С другой стороны, времени не существует |
И если это того не стоит |
закрой глаза |
Неважно, когда и как |
Если вас ничто не сдерживает, откройте себя небытию... |