| They say ambition is an enemy of greatness
| Говорят, честолюбие — враг величия
|
| And greatness is an enemy of fame
| А величие — враг славы
|
| When I pick up my guitar
| Когда я беру свою гитару
|
| And I try to write a song
| И я пытаюсь написать песню
|
| I think of what my mentor used to say:
| Я думаю о том, что мой наставник говорил:
|
| «Who fucking gives a rat’s ass, Steve?
| «Кому насрать на крысиную задницу, Стив?
|
| Just write a love song
| Просто напиши песню о любви
|
| 'Cause they’ll keep your belly full
| Потому что они будут держать твой живот полным
|
| And your wallet lined
| И ваш кошелек выложен
|
| Don’t bother these nice people
| Не беспокойте этих хороших людей
|
| With your sad sack songs
| С твоими грустными песнями
|
| If you ask me
| Если ты спросишь меня
|
| I think they’re just a waste of time»
| Я думаю, что это просто пустая трата времени»
|
| Inspiration is the best friend of my sorrow
| Вдохновение - лучший друг моей печали
|
| And sorrow is the best friend of my drink
| И грусть лучший друг моего напитка
|
| Well I wanna look myself in the eye tomorrow
| Ну, я хочу посмотреть себе в глаза завтра
|
| But I’m too worried about what other folks will think
| Но я слишком беспокоюсь о том, что подумают другие люди
|
| «Who fucking gives a rat’s ass, Steve?
| «Кому насрать на крысиную задницу, Стив?
|
| Just write a love song
| Просто напиши песню о любви
|
| See a counselor
| Обратитесь к консультанту
|
| If you need to ease your troubled mind
| Если вам нужно облегчить свой беспокойный ум
|
| And could you please sit over there
| И не могли бы вы сесть там
|
| I don’t want you crying in my beer
| Я не хочу, чтобы ты плакал над моим пивом
|
| Do you want some cheese with all that whine?»
| Хочешь сыра со всем этим нытьем?»
|
| There’s a song that I keep trying to sing to no one
| Есть песня, которую я пытаюсь никому не петь
|
| But I’m afraid that it’s too short or it’s too long
| Но я боюсь, что это слишком коротко или слишком долго
|
| And to add to all the things that I’m afraid of
| И добавить ко всему тому, чего я боюсь
|
| The devil stopped sending me his songs
| Дьявол перестал присылать мне свои песни
|
| And the troubles in my heart need to get let out
| И проблемы в моем сердце нужно выпустить
|
| The troubles in my heart need to escape
| Проблемы в моем сердце нужно убежать
|
| And I never liked writing poetry
| И мне никогда не нравилось писать стихи
|
| And I never liked doing pottery
| И мне никогда не нравилось заниматься гончарным делом
|
| And god knows that I never learned to paint
| И бог знает, что я так и не научился рисовать
|
| So every now and then, I’ll sing a sad song
| Так что время от времени я буду петь грустную песню
|
| 'Cause it keeps my spirit light, my conscience clean
| Потому что это сохраняет мой дух светлым, моя совесть чистой
|
| And if you don’t care to hear it
| И если ты не хочешь это слышать
|
| I don’t mind if you go out for some air
| Я не против, если ты выйдешь подышать воздухом
|
| 'Cause I’m happy that you’re happier than me
| Потому что я счастлив, что ты счастливее меня
|
| I’m happy that you’re happier than me
| Я счастлив, что ты счастливее меня
|
| I’m happy that you’re happier than me | Я счастлив, что ты счастливее меня |