| I’m afraid of the way I live my life.
| Я боюсь того, как я живу.
|
| I’m afraid of the way I don’t.
| Я боюсь того, чего не боюсь.
|
| I’m afraid of the things that I want to do but I won’t.
| Я боюсь того, что хочу сделать, но не буду.
|
| I’m afraid of God.
| Я боюсь Бога.
|
| I’m afraid to believe and I’m afraid of all the loved ones that I’ve made leave.
| Я боюсь верить, и я боюсь всех близких, с которыми я рассталась.
|
| I’m afraid that my dog doesn’t love me anymore.
| Я боюсь, что моя собака меня больше не любит.
|
| I’m afraid of the social laziness that let Kitty Genovese die.
| Я боюсь социальной лени, которая позволила Китти Дженовезе умереть.
|
| And I’m afraid of the mob mentality that makes otherwise normal people go blind.
| И я боюсь менталитета толпы, из-за которого нормальные люди слепнут.
|
| I’m afraid of the way that the world works and I’m afraid of the words in my
| Я боюсь того, как устроен мир, и я боюсь слов в своем
|
| notebooks.
| блокноты.
|
| I’m afraid that you all know that I am a pervert.
| Боюсь, вы все знаете, что я извращенец.
|
| But the big red bird that lives under the city
| Но большая красная птица, живущая под городом
|
| doesn’t give a damn about me and it dies every night.
| плевать на меня и умирает каждую ночь.
|
| By burning alive.
| Сгорая заживо.
|
| I’m afraid of my grandfather’s cancer.
| Я боюсь рака моего дедушки.
|
| And I’m afraid of my mom’s dying arm.
| И я боюсь умирающей руки моей мамы.
|
| I’m afraid that I’ve somehow caused my family harm.
| Боюсь, что каким-то образом причинил вред своей семье.
|
| I’m afraid that the ones I love won’t have enough.
| Я боюсь, что тем, кого я люблю, будет недостаточно.
|
| I’m afraid that the ones I love won’t have enough.
| Я боюсь, что тем, кого я люблю, будет недостаточно.
|
| It’s harder to be yourself than it is to be anybody else.
| Быть собой труднее, чем быть кем-то другим.
|
| I wish I were a little less of a coward but the big red bird that lives under
| Хотел бы я быть не трусом, а большой красной птицей, которая живет под
|
| the city
| город
|
| doesn’t give a damn about me and it dies every night.
| плевать на меня и умирает каждую ночь.
|
| So I bought a knife.
| Итак, я купил нож.
|
| I am a knife. | Я нож. |