| Who do you call on when you have no one
| Кому ты звонишь, когда у тебя никого нет
|
| Who do you call on when you have no one
| Кому ты звонишь, когда у тебя никого нет
|
| This might not be nice to say
| Это может быть нехорошо говорить
|
| But I’ll say it anyway
| Но я все равно скажу
|
| When you have no one
| Когда у тебя никого нет
|
| You are no one
| Вы никто
|
| I used to work at the people pound
| Раньше я работал в народном притоне
|
| I used to watch them line up Some sleeping on the ground
| Раньше я смотрел, как они выстраиваются в очередь, некоторые спят на земле.
|
| Their diabetic bellies
| Их диабетические животы
|
| Gleaming fat and round
| Блестящий толстый и круглый
|
| When you have no one
| Когда у тебя никого нет
|
| You are no one
| Вы никто
|
| Like I said
| Как я и сказал
|
| I used to work at the people pound
| Раньше я работал в народном притоне
|
| All these no ones clumped together
| Все эти никто не сгруппировался
|
| Just like a human lost and found
| Так же, как человек потерял и нашел
|
| If they let them all be someones
| Если они позволят им всем быть кем-то
|
| There wouldn’t be enough to go around
| Было бы недостаточно, чтобы обойти
|
| It’s better for us all if they are no ones
| Нам всем будет лучше, если они будут никем
|
| And I knew a lot of no ones 'round that time
| И я знал много никого в то время
|
| They used to all be someones
| Раньше они все были кем-то
|
| Until something took their life
| Пока что-то не забрало их жизнь
|
| And all their someones disappeared
| И все их кто-то исчез
|
| While they’re stuck waiting in a line
| Пока они застряли в очереди
|
| And for them now no one seems to have the time
| И на них сейчас, кажется, ни у кого нет времени
|
| I knew someone who had a disease
| Я знал человека, у которого была болезнь
|
| And it took away all that mattered
| И это забрало все, что имело значение
|
| His brain and dignity
| Его мозг и достоинство
|
| And I tried my best to fight it off
| И я изо всех сил старался бороться с этим
|
| To try to set him free
| Чтобы попытаться освободить его
|
| Now that someone is no one to me Who do you call on when you have no one
| Теперь, когда кто-то для меня никто, Кого ты зовешь, когда у тебя никого нет
|
| Who do you call on when you have no one
| Кому ты звонишь, когда у тебя никого нет
|
| This might not be nice to say
| Это может быть нехорошо говорить
|
| But I’ll say it anyways
| Но я все равно скажу
|
| When you have no one
| Когда у тебя никого нет
|
| You are no one
| Вы никто
|
| And it takes no one
| И это никого не занимает
|
| To know one | Знать один |