| Bold With Fire (оригинал) | Смелый С Огнем (перевод) |
|---|---|
| I won’t pay no mind | Я не буду обращать внимания |
| To the rhythm or the time | К ритму или времени |
| To all the hints and all the signs | Ко всем намекам и всем знакам |
| No I won’t pay no mind | Нет, я не буду обращать внимания |
| And I won’t lend a hand | И я не протяну руку |
| To a woman or a man | Женщине или мужчине |
| Doesn’t matter if I can | Неважно, смогу ли я |
| No I won’t lend a hand | Нет, я не протяну руку |
| I stay just to run and | Я остаюсь, чтобы бежать и |
| I run for my life | Я бегу за своей жизнью |
| I must dig those graves | Я должен копать эти могилы |
| If I want to stay alive | Если я хочу остаться в живых |
| And I won’t take no sides | И я не буду ни на чьей стороне |
| Never argue or abide | Никогда не спорьте и не соглашайтесь |
| Or vacillate or compromise | Или колебаться или идти на компромисс |
| No I won’t take no sides | Нет, я не буду ни на чьей стороне |
| I stay just to run and | Я остаюсь, чтобы бежать и |
| I run for my life | Я бегу за своей жизнью |
| I must dig those graves | Я должен копать эти могилы |
| If I want to stay alive | Если я хочу остаться в живых |
| I stay just to run and | Я остаюсь, чтобы бежать и |
| I run for my life | Я бегу за своей жизнью |
| I must dig those graves | Я должен копать эти могилы |
| If I want to stay alive | Если я хочу остаться в живых |
