| Why do you insult my boyfriend in a long time?
| Почему ты давно оскорбляешь моего парня?
|
| Why do you think I am above his deserts? | Почему ты думаешь, что я выше его заслуг? |
| I feel pitiful for you.
| Мне жаль тебя.
|
| It wasn’t so long ago that you abandoned me but you want me to get back to you?
| Ты не так давно бросил меня, но хочешь, чтобы я вернулся к тебе?
|
| You must have been crazy since I saw you last. | Ты, должно быть, сошла с ума с тех пор, как я видел тебя в последний раз. |
| Just get out of my sight.
| Просто уйди с моих глаз.
|
| Shut Up Shut Up Shut Up Yeah U
| Заткнись Заткнись Заткнись Да U
|
| Shut Up Shut Up Shut Up (just go)
| Заткнись, заткнись, заткнись (просто иди)
|
| I’m warning you for the last time.
| Я предупреждаю вас в последний раз.
|
| Before I shout out could you please get out of my face afar off?
| Прежде чем я закричу, не могли бы вы отойти подальше от моего лица?
|
| Or let’s stay up all night with me so that I can boast my boyfriend,
| Или давай не спать всю ночь со мной, чтобы я могла похвастаться своим парнем,
|
| saying nothing for you.
| ничего не говоря вам.
|
| Shut Up Shut Up Shut Up Yeah U
| Заткнись Заткнись Заткнись Да U
|
| Shut Up Shut Up Shut Up Yeah U
| Заткнись Заткнись Заткнись Да U
|
| Shut Up Shut Up Shut Up Yeah U
| Заткнись Заткнись Заткнись Да U
|
| Shut Up Shut Up Shut Up (just go)
| Заткнись, заткнись, заткнись (просто иди)
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah From now on
| Да Да Да Да Да Да Да С этого момента
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah In my mind
| Да Да Да Да Да Да Да На мой взгляд
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Oh~ you got removed thoroughly.
| Да Да Да Да Да Да Да О~ тебя полностью удалили.
|
| Where do you keep looking at?
| Куда вы смотрите?
|
| Take action not to get phone calls from your girl.
| Примите меры, чтобы не получать телефонные звонки от вашей девушки.
|
| Why don’t you just lie to her that you don’t feel so good.
| Почему бы тебе просто не солгать ей, что тебе не очень хорошо.
|
| I won’t be responsible for it though.
| Однако я не несу за это ответственности.
|
| You also like it honestly but why do you keep avoiding me?
| Тебе это тоже нравится, если честно, но почему ты продолжаешь меня избегать?
|
| You push my lip away even though you came here to meet me since you could not
| Ты отталкиваешь мою губу, хотя ты пришел сюда, чтобы встретиться со мной, потому что ты не мог
|
| forget me.
| забудь меня.
|
| Are you thinking of having a night with me?
| Ты думаешь провести ночь со мной?
|
| Oh my god look at that plump bag.
| Боже мой, посмотри на эту пухлую сумку.
|
| Did you say you are thinking of marrying? | Вы сказали, что думаете жениться? |
| Then just take me.
| Тогда просто возьми меня.
|
| What’s for «shut up»? | Что за «заткнись»? |
| You treat me so arrogantly.
| Ты относишься ко мне так высокомерно.
|
| Though secretly cheating on your boyfriend!
| Хотя тайно изменяешь своему парню!
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah From now on
| Да Да Да Да Да Да Да С этого момента
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah In my mind
| Да Да Да Да Да Да Да На мой взгляд
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Oh~ you got removed thoroughly.
| Да Да Да Да Да Да Да О~ тебя полностью удалили.
|
| Can you hear me out? | Вы меня слышите? |
| Shut Up
| Замолчи
|
| There’s something wrong. | Здесь что-то не так. |
| Shut Up Please
| Заткнись, пожалуйста
|
| I’m not here to be treated like this. | Я здесь не для того, чтобы со мной так обращались. |
| Shut Up
| Замолчи
|
| Shut Up Shut Up Shut Up
| Заткнись Заткнись Заткнись
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah I was so thankful
| Да Да Да Да Да Да Я был так благодарен
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah You made me laugh
| Да Да Да Да Да Да Да Ты заставил меня смеяться
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Oh I feel better thanks to you
| Да Да Да Да Да Да О, я чувствую себя лучше благодаря тебе
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah (Shut Up to Shut Up)
| Да Да Да Да Да Да Да (Заткнись, чтобы заткнуться)
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah (Shut Up to Shut Up)
| Да Да Да Да Да Да Да (Заткнись, чтобы заткнуться)
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah (Shut Up to Shut Up)
| Да Да Да Да Да Да Да (Заткнись, чтобы заткнуться)
|
| Oh~ please just go
| О~ пожалуйста, просто иди
|
| Oraenmane natana wae nae namja yogiya
| Ораенмане натана вае нае намджа йогия
|
| Naega mwoga akkawo nan niga antakkawo
| Наега мвога аккаво нан нига антаккаво
|
| Chabeoril ttaen eonjego dasi doraorago
| Чабеорил ттаен онджего даси дораораго
|
| Mot bon sai michin geoni gil makji malgo ga
| Мот бон сай мичин джони гиль макджи малго га
|
| Shut up shut up shut up yeah u
| Заткнись, заткнись, да, ты
|
| Shut up shut up shut up (just go)
| Заткнись, заткнись, заткнись (просто иди)
|
| Naega gyeonggo haneunde sori jireugi jeone
| Наега гёнго ханеунде сори джиреги чжон
|
| Nae apeseo mulleoseo jeori meollimeolli kkeojyeojwo
| Nae apeseo mulleoseo jeori meollimeolli kkeojyeojwo
|
| Animyeon bamsae narang jigeum nae namja jarang
| Animyeon bamsae narang jigeum nae namja jarang
|
| Hal su itge isseojullae neon ip yeolji malgo
| Hal su itge isseojullae neon ip yeolji malgo
|
| Shut up shut up shut up yeah u
| Заткнись, заткнись, да, ты
|
| Shut up shut up shut up yeah u
| Заткнись, заткнись, да, ты
|
| Shut up shut up shut up yeah u
| Заткнись, заткнись, да, ты
|
| Shut up shut up shut up (just go)
| Заткнись, заткнись, заткнись (просто иди)
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah neon oneulloseo
| Да, да, да, да, да, неоновый oneulloseo
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah nae aneseo
| Да да да да да да nae aneseo
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah oh~ wanbyeokhi kkeutnasseo
| Да, да, да, да, да, о~ wanbyeokhi kkeutnasseo
|
| Gyesok eodil chyeodaboneunde? | Gyesok eodil chyeodaboneunde? |
| Ni aein yeollak jom
| Ни аин ёллак чом
|
| An oge haebwa apeudago dulleodae nan molla
| Ан огэ хабва апеудаго муллеодае нан молла
|
| Neodo soljikhi jochanha gaseuna twinggigineun
| Неодо Солджикхи Джочанха Гасеуна Твингигинеун
|
| Na mot ijeoseo nawanoko nae ipsul milchigineun
| Na mot ijeoseo nawanoko nae ipsul milchigineun
|
| Narang bamsael saenggaginga bwa? | Narang bamsael saenggaginga bwa? |
| Geu ttungttunghan bagjom bwa
| Geu ttungttunghan bagjom bwa
|
| Gyeolhon saenggakhago itdago? | Кёльхон сэнггакхаго итдаго? |
| Nana jom dekko ga
| Нана Джом Декко Га
|
| Shut upeun museun shut up geo cham kkachilge gune
| Заткнись, музей, заткнись, гео чам ккачилге гуне
|
| Ni namja mollae narang jigeum norananeun jujee
| Ni namja mollae narang jigeum norananeun jujee
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah neon oneulloseo
| Да, да, да, да, да, неоновый oneulloseo
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah nae aneseo
| Да да да да да да nae aneseo
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah oh~ wanbyeokhi kkeutnasseo
| Да, да, да, да, да, о~ wanbyeokhi kkeutnasseo
|
| Nae mal jomdeo deureojullae shut up
| Nae mal jomdeo deureojullae заткнись
|
| Mwonga ohaega inneunde shut up please
| Мвонга охаега иннеунде, заткнись, пожалуйста
|
| Ireollyeogo on ge aninde shut up
| Ireollyeogo on ge aninde заткнись
|
| Shut up shut up shut up
| Заткнись, заткнись, заткнись
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah cham gomawosseo
| Да, да, да, да, чам гомавоссео
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah nareul utgyeosseo
| Да, да, да, да, да, nareul utgyeosseo
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah oh sok siwonhae deokbune
| Да, да, да, да, о, сок Шивонхэ докбуне
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (shut up to shut up)
| Да, да, да, да, да (заткнись, чтобы заткнуться)
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (shut up to shut up)
| Да, да, да, да, да (заткнись, чтобы заткнуться)
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (shut up to shut up)
| Да, да, да, да, да (заткнись, чтобы заткнуться)
|
| Oh~ please just go | О~ пожалуйста, просто иди |